要善于發現和學習新的語言知識
在英語學習中,我們時常會遇到一些與自己所掌握的知識不相符合甚至相抵觸的語言現象。對于這些
現象千萬不要輕易放過,更不能武斷地認為是錯誤,它們往往是我們還未接觸過的新的語言知識。比如這樣一個句子:
I can't understand him behaving like that.你可能會發現him的用法有點特別。因為,常見的情況是,動名詞復合結構用的是代詞所有格,這句為何用賓格? 通過進一步探討,你明白了。原來,在現代英語中,動名詞復合結構用代詞賓格也是允許的,只不過沒有用所有格那樣正式罷了。
再比如: He walks as if he is drunk.(一般說來,as if從句的謂語似乎常用虛擬式)這里為何用is呢? 經過進一步學習。你又搞清了。原來, as if從句可以用虛擬式謂語,也可以用陳述式謂語,只是意思有所差異。用is 句子含有 "他可能真醉了" 的意思,用were,句子則暗示 "他沒有醉,只是像而已"。
這兩個例子告訴我們:在英語學習中,一是要善于發現新的語言現象,逐步培養起一種敏感性;二是對每一種新的語言現象都要力求弄清搞懂。如果能長期堅持這樣做,日積月累,英語學習就一定會取得很大的進步。
下面我先列出一些句子,大家先看看有沒有什么 "特別" 之處,然后 "究"其原因,最后再看參考譯
文和說明。
1.He looked up and who he sees is his comrade-in-arms.
2.I forgot it was National Day today.
3.Every day many people are being killed on the road.
4.And if she ( a truck) blows up on the way tell'em back there we died doing our duty.
5.Don't forget to cable to let us know you arrived safely.
6.Between Joe,Pete and Bill,the controversy was finally settled.
7.The two little boy were lying in one another's arms.
8.Do you make bread like you make cakes?
9.Everything is getting more and more dear.
10.If only there were less holes in the roof!
11.This is the baby which needs inoculation.
12. It is not everybody can do it.
13.Yesterday there was a boy came to see you.
14. He went on to speak of the exam he had yesterday.
15.I'11 give you some cherries,but you must mind not to swallow the stones.
16. You better take some water,Davy.
17.Rice and eggs is his favourite food.
18. There's few people who can do this job as well as he.
19.I suggest that he is lying.
20.He opened his lips,as if to say something.
參考譯文與說明:
1.譯文:他抬起頭來,眼前就是他的戰友。
(... who he sees...)后半句用一般現在時,目的是把發生在過去的事件拉到眼前,使得敘述更加生動。這就是所謂的“歷史現在時”的用法。
2.譯文:我忘記今天是國慶節了。
(... was... today.)雖然今天是國慶節,但由于說話人的思維活動在過去(forgot)的時間范疇內,因此,最好用過去時;有人稱此為“思維的慣性”。如果突然改用現在時,反而不自然。
3.譯文:每天,許多人正在這條路上被殺死。(直譯)
(Every day... are being killed...)這是一句交通宣傳口號。為使其醒目、有力、宣傳效果好,作者在有時間狀語every day的情況下,故意違反語法規則,使用了現在進行時;為的是提醒大家注意安全,似乎
此時此刻交通事故正在發生。大家不妨體味一下一般現在時的效果,Every day many people are killed on the road.
4.譯文:萬一貨車在路上爆炸了,告訴家人我們殉職了。
(... died... )可以看出, died表示將來意義是因為句中用一般現在時(tell)表示將來,那么,在tell發生時已經完成的動作(die)就需用比一般現在時更早的時態(一般過去時)來表示了。
5.譯文:別忘記打電報來讓我們知道你平安到達了。
(... arrived... ) arrived亦表示將來,其時間參考點是 let us know.
6.譯文:喬、皮特、比爾之間的爭論終于解決了。
(Between Joe,Pete and Bill...)在現代英語中, between可以用來指三個或三個以上的人或物。
7.譯文:這兩個小男孩躺著,互相摟抱在一起。
(... two... in one another's arms.)在現代英語中,涉及兩個人時可以用one another,在口語中尤為常見。
8.譯文:你做面包就像你做蛋糕那樣嗎?
(... like you make cakes?)在現代英語中,like當連詞用已經非常普遍;尤其是在口語中。不過,在正
式文體中,最好還是用as。
9.譯文:東西一天比一天貴。
(...more and more dear)現代英語有一種較多使用more, most形式,而較少使用er,-est形式的發展趨勢。
10. 譯文:要是屋頂的漏洞少一些,那該多好啊!
(...less holes...)在現代英語中,常用less代替fewer;在非正式文體中更為常見。
11.譯文:這就是那個需要接種的孩子。
(... baby which... )孩子很小,似乎沒有性格,好像還不是“人”,只是個"物";大一點的孩子就需用
who來引導定語從句了。
12.譯文:并不是每個孩子都能做這件事的。
(... everybedy (who) can do it. )it is開頭的句子中含有定語從句,作主語的關系代詞也可以省略。
13.譯文:昨大有個男孩來找你。
(... a boy(who)came... ) there存在句中含有定語從句,作主語的關系代詞也可以省略。
14.譯文:他說完了別的事以后,開始說到他昨天
參加的考試。
(... went on to speak...)"go on to do"的意思是"接著做另外一件事";"go on doing" 的意思是 "繼續做
一直在做的事"。不過,還是后面的這種用法較為常見。
15.譯文:我給你一些櫻桃,不過你一定要當心,不要把核吞下去了。
(... mind not to swallow... )mind后接不定式時,意思是 "當心,注意";mind后接動名詞時,意思是"介意"。不過,還是后面的這種用法較為常見。
16.譯文:戴維,你最好帶上些水。
(you ('d) better take... )在現代英語中,'d(或had)常常省去,在口語中尤為普遍。
17.譯文:蛋炒飯是他喜愛吃的食物。
(Rice and egg is... )由于"Rice and eggs"被認作是一種食物,故作單數對待。
18.譯文:很少有人能把這件事做得像他那樣好。
(There's few people... )在現代英語中,不管主語是單數還是復數均可使用there's結構;there's正逐漸發展成為表達客觀存在的一種固定形式。
19.譯文:我認為他在撒謊。
(...suggest...is lying.)只有當suggest表示 "建議"的意思時,其后的賓語從句才采用虛擬式謂語
"(Should)do",否則,要用陳述式謂語。
20.譯文:他張開嘴,仿佛要說些什么。
(... as if to say...) as if后除了可以接虛擬式謂語的從句外,還可以接名詞、形容詞、副詞、不定
式。分詞以及介詞短語等。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/method/40379.html