有志成為優秀翻譯的學習方法
閱讀 : 次
1. 大量閱讀(特別是外語):
·每日閱讀高質量的英文報紙(如THE NEW YORK TIMES, THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)
·每周閱讀高質量的時事周刊(如THE ECONOMIST),堅持全刊通讀, 每周如此
·廣泛閱讀經濟、國際關系、歷史、傳記、管理以及科普等非小說類的書
2. 聽:
·每天聽高質量的英語廣播和錄音,特別是訪談、演講、新聞分析、授課、辯論節目和新聞廣播,重復錄音內容,盡量模仿母語者自然、流暢的語音語調。
3. 加強知識的積累:
·積累國際政治和經濟方面的基本知識,了解國際動態及相關背景
·系統地學習經濟學,上幾門經濟學的課或自己閱讀經濟學入門課本
·學會利用各種資源與渠道搜集資訊,獨立進行一定程度的專題研究
4. 分析、總結:
·讀完若干段落之后,把材料翻過去不看,根據理解與記憶用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來
·聽完一段口頭講話,用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來
·練習用簡單易懂的話解釋相對復雜的概念
·針對信息較復雜的文章,練習寫出重點突出、邏輯清晰、語言暢順的摘要
5. 演講:
·參加演講課,學習演講技巧
·練習朗讀,并進行錄音,盡量做到清晰洪亮、語音準確、語調自然、聲音悅耳
·鍛煉借助提綱公開即興演講的能力
"譯員十四點"
1 有善于分析的頭腦和概括能力
2 合理思考的能力和估計形勢的本能
3 反應迅速,能迅速將注意力轉移給下一個發言人、新形勢和新話題
4 善于集中注意力
5 懂外交
6 有求知欲,興趣廣泛
7 誠實
8 良好的短期和長期記憶力
9 好聽的聲音
10批評性思維
11在公眾場合流暢、清晰、良好地講話
12體力好
13超出一般的抗壓能力
14謙遜但不逆來順受
本文標題:有志成為優秀翻譯的學習方法 - 英語學習方法_英語學習方法總結·每日閱讀高質量的英文報紙(如THE NEW YORK TIMES, THE INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)
·每周閱讀高質量的時事周刊(如THE ECONOMIST),堅持全刊通讀, 每周如此
·廣泛閱讀經濟、國際關系、歷史、傳記、管理以及科普等非小說類的書
2. 聽:
·每天聽高質量的英語廣播和錄音,特別是訪談、演講、新聞分析、授課、辯論節目和新聞廣播,重復錄音內容,盡量模仿母語者自然、流暢的語音語調。
3. 加強知識的積累:
·積累國際政治和經濟方面的基本知識,了解國際動態及相關背景
·系統地學習經濟學,上幾門經濟學的課或自己閱讀經濟學入門課本
·學會利用各種資源與渠道搜集資訊,獨立進行一定程度的專題研究
4. 分析、總結:
·讀完若干段落之后,把材料翻過去不看,根據理解與記憶用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來
·聽完一段口頭講話,用自己的話將其重點信息與邏輯清楚地講出來
·練習用簡單易懂的話解釋相對復雜的概念
·針對信息較復雜的文章,練習寫出重點突出、邏輯清晰、語言暢順的摘要
5. 演講:
·參加演講課,學習演講技巧
·練習朗讀,并進行錄音,盡量做到清晰洪亮、語音準確、語調自然、聲音悅耳
·鍛煉借助提綱公開即興演講的能力
"譯員十四點"
1 有善于分析的頭腦和概括能力
2 合理思考的能力和估計形勢的本能
3 反應迅速,能迅速將注意力轉移給下一個發言人、新形勢和新話題
4 善于集中注意力
5 懂外交
6 有求知欲,興趣廣泛
7 誠實
8 良好的短期和長期記憶力
9 好聽的聲音
10批評性思維
11在公眾場合流暢、清晰、良好地講話
12體力好
13超出一般的抗壓能力
14謙遜但不逆來順受
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/method/42122.html
上一篇:Hello,English! 下一篇:君子不器-北大英文系系主任致新生