古德明英語軍事小故事:穿 高 跟 鞋 之 罪(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。穿 高 跟 鞋 之 罪
petite brides catherine de medici and mary tudor ( aka bloody mary ) both wore high heels to their royal weddings a century before french king louis xiv was born. but it was the diminutive king that made high-heeled shoes wildly popular among the men of his day. the fashion not only showed off the king's shapely calves, but it turned the monarch and members of his royal court into people others could literally looked up to. louis was so fanatical about the power height symbolised that he made it a crime to anyone other than the privileged classes to wear high-heeled footwear.
早 在 法 王 路 易 十 四 出 世 之 前 一 個 世 紀 , 卡 特 琳 . 德 梅 西 、 瑪 麗 . 都 鐸 ( 又 名 血 腥 瑪 麗 ) 這 兩 個 嬌 小 的 王 室 新 娘 , 行 婚 禮 時 已 經 穿 高 跟 鞋 。 不 過 , 路 易 十 四 時 代 , 高 跟 鞋 在 男 人 之 中 大 行 其 道 , 卻 是 因 為 這 位 身 材 五短 的 國 王 。 穿 高 跟 鞋 的 風 尚 , 不 但 突 出 路 易 十 四 優 美 的 小 腿 , 更 使 他 和 朝 臣 實 實 在在 高 人 一 等 , 別 人 不 能 不 仰 望 。 路 易 十 四 非 常 重 高 度 象 征 的 權 力 , 甚 至 頒 令 特 權 階 級 以 外 人 士 不 得 穿 高 跟 鞋 , 違 者 以 犯 罪 論 。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/11455.html