放生故事之二: 三月呻吟
2. 三月呻吟
moaning and groaning for three months
燈火在寒風中飄忽不定。
the little lamp fluttered in the cold wind.
有些中國人認為冬天吃狗肉能暖身子,所以在這個大冷天,狗肉店里座無虛席。店里人聲喧囂,空氣里彌漫著狗肉味。
some chinese believe that dog meat warms you up in cold weather, so on this chilly day, there were no empty seats in the dog meat restaurant. the air was full of the smell of dog meat and the sounds of the raucous crowds.
在后店,曹生源正在把另一只死狗放到鍋里去煮。他屠狗為生多年,最后還開起了自己的狗肉店。生意紅火,還雇了個幫工。
in the back of the restaurant, to the right, cao shengyuan was putting another dead dog into the kettle to boil. he had been a dog butcher for years, and finally opened his own restaurant. business was good enough to hire a helper.
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/3710.html