伊索寓言:賊和看家狗
The Thief and the Housedog
A THIEF came in the night to break into a house. He brought with him several slices of meat in order to pacify the Housedog, so that he would not alarm his master by barking. As the Thief threw him the pieces of meat, the Dog said, “If you think to stop my mouth, you will be greatly mistaken. This sudden kindness at your hands will only make me more watchful, lest under these unexpected favors to myself, you have some private ends to accomplish for your own benefit, and for my master's injury.”
賊和看家狗
一個寧靜的夜晚,一個賊悄悄地溜入一戶人家的院子。為了防止狗吠叫喊醒主人和追咬自己,賊特意隨身帶了幾塊肉。當他把肉給狗吃的時候,狗說:「你若想這樣來堵住我的嘴,那就大錯特錯了。你這樣無緣無故、突如其來地送給我肉,一定是別有用心,不懷好意的,肯定是為了你自己的利益,想傷害我的主人。」
這是說忠心的狗不受肉的賄賂,每個人都應忠於職守,抵制誘惑。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51985.html