放生故事:可怕的死亡
A TERRIBLE DEATH
可怕的死亡
In 1732 in Guixing, there was an unemployed trapper named Wei who had a gun. He caught hundreds of birds and either sold them or ate them himself with liquor.
1732年的時候,在Guixing這個地方,有一個姓魏的捕獵者。他有一桿槍。他逮了成千上百的鳥,不是賣了就是自己就著酒吃掉了。
Wei also liked to dig out eels, catch frogs, and trap turtles. Sometimes he even poisoned ponds and dragged out heaps of dead fish. He overturned nests and took away birds' eggs.
魏也喜歡掘出鱔魚,捕捉青蛙,誘捕烏龜。有時候他還在湖里下毒,撈上成堆的死魚。他還傾覆鳥巢,把鳥蛋偷走。
His friends told him, "Old Wei, you should stop killing animals. You ought to do some farming or get a decent job."
他的朋友勸他說:"老魏,你不要再殺生了。你應該做些農活或者找個正經的工作。"
Old Wei never took their advice. Instead, he told them to mind their own business.
老魏聽不進去,還叫他的朋友別多管閑事。
Over the years, Old Wei ran up an enormous blood debt. He ended up with boils all over his body. Some of the boils were as large as pigeon eggs, and every boil had a hard piece in it the size of a shotgun pellet. Old Wei's whole body was a mass of pus. It was so painful that when he screamed, he sounded like a soul suffering in hell.
多年后,老魏欠下了累累血債。他得了一身的癤子死掉了。一些癤子就像鴿子蛋那么大,而且每個癤子都有一個鳥槍子彈那么大的硬塊。他全身流膿,疼痛難忍,叫起來就像是在地獄里煎熬一樣。
After a few days of torment, Old Wei died. His family got a coffin. While they were preparing for the funeral, they heard a strange sound. They looked out and saw hundreds and hundreds of animals rushing towards their house! They were astonished. They watched in amazement as flocks of birds, goats, turtles, and frogs rushed into the house. Before they had time to react, all of those animals attacked Old Wei's corpse. They nipped and bit. They clawed and gashed. They chewed and tugged. Some kicked the corpse. Others butted it. It was an incredible, gruesome scene.
在幾天的折磨后,老魏才死去。他家人買了一副棺材當他們正操辦葬禮時,聽到了一陣奇怪的聲音。他們往外看去,只見成千上萬的動物正向他們家沖來!他們都嚇傻了,眼看著成群的鳥、羊、烏龜、青蛙沖進了屋里。他們還沒反應過來,這些動物就沖到了老魏的尸體邊。它們又撕又咬,又抓又劃,又嚼又拽。一些還踢他的尸體,還有就直撞上去。這真是令人難以置信的、可怕的一幕……
His family knew that this was the result of his bad deeds. In moments, nothing was left of Old Wei but bare bones.
他的家人知道這是他作惡的報應。不一會,老魏的尸體只剩白骨一堆了。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/52312.html