放生故事:因果不虛
NO QUARTER GIVEN
因果不虛
Wu Ling was the richest man around. He had plenty of money to spend, so he lived it up.
吳靈是附近最有錢的人。他有很多很多錢,過(guò)著奢侈的日子。
Wu's son liked to have good times, too. Like father, like son. The son particularly liked to enjoy new and exotic foods. Once when the Wus were having a feast, the cook bought a huge turtle at the market.
吳的兒子也很喜歡享樂(lè)。有其父必有其子。他的兒子特別喜歡吃一些新穎奇異的東西。一次,當(dāng)吳家舉行宴會(huì)時(shí),廚子從市場(chǎng)買回一只很大的烏龜。
"This kind of turtle is hard to get, but the meat is great! Master Wu will be tickled pink!" The cook chortled while he whetted his knife to butcher the turtle.But just as he was about to chop off its head, he saw that the turtle was crying!It seemed to be begging for its life.
"這種龜很難得,它的肉好吃極了!吳少爺一定會(huì)很高興的!"廚子磨刀準(zhǔn)備殺龜時(shí),高興地笑起來(lái)。但是正當(dāng)他要砍下烏龜?shù)仡^時(shí),看到那只龜在哭泣!它好像在企求饒恕自己的性命。
The cook put down his knife and told Master Wu about this strange turtle."You can't ask me to kill a turtle when it's begged me to spare it."
廚子放下刀,告訴吳少爺這只奇龜。"你叫我怎么忍心去殺一只向我求饒的龜。"
Master Wu bawled out the cook. "You dumb idiot! Can't you do anything right? Get me a knife, I'll butcher it myself if you won't!" He took his best knife from the drawer and rushed into the kitchen. When he saw the poor turtle crying,he didn't feel sorry for it at all. As quick as a flash, he chopped off the turtle's head. He must have chopped hard, because the head bounced up and landed on the beam holding up the roof.
吳少爺怒罵廚子"白癡!你連正經(jīng)事不干?把刀給我。你不殺我殺!"他從抽屜里拿出他最利的刀,沖到廚房里。當(dāng)他看到那可憐的烏龜在哭,一點(diǎn)也不同情它。一瞬間,他就把烏龜?shù)念^砍了下來(lái)。他砍得太用力了,龜頭彈起來(lái)落到支撐屋頂?shù)牧荷稀?/p>
"Well, never mind that, cook the rest of the turtle and serve it to me this evening."
"好了,別管它。把烏龜剩下的部分煮了,我今天晚上吃。"
That evening, the Wus were enjoying the turtle meat. They had eaten only a few pieces when the young Master said he felt dizzy. He looked up and screamed.He pointed at the beam and shouted, "Look out! There's a giant turtle on the beam!"
那天晚上,吳家人盡情享用龜肉。才吃了一點(diǎn),吳少爺就說(shuō)自己頭昏眼花。他往上一看,尖叫起來(lái)。他指著房梁大叫,"小心!梁上有一只巨龜!"
"I don't see anything there," Wu Ling said.
"那兒什么都沒(méi)有啊。"吳靈說(shuō)。
"Go away! Go away! Ahhh! They're biting me! Help, Papa, they're biting me!"
"滾開(kāi)!滾開(kāi)!啊!他們?cè)谝遥【任野。职郑麄冊(cè)谝遥?
"What's biting you? There's nothing here?"
"什么東西咬你?沒(méi)有什么東西啊?"
"The turtles! There are turtles all over me, and they're biting me! Help!"Young Wu rolled all over the floor and kicked and screamed, but nobody else could see any turtles at all.
"那些龜!我身上都是龜,他們?cè)谝遥【让。?小吳在地上滾來(lái)滾去,又叫又踢,但是其他人都沒(méi)看見(jiàn)烏龜。
"They're eating my feet! Help me, somebody, it hurts!" There was nothing anybody could do for him, because they couldn't see the turtles that were taking young Wu's life.
"它們?cè)诔晕业哪_!救命啊,快來(lái)人,好疼啊!"別人都毫無(wú)辦法,因?yàn)樗麄兌伎床灰?jiàn)那些要命的烏龜。
After three days of this, young Wu died. He was a victim of his own greed and cruelty.
三天后,小吳死了。他成了自己貪婪殘忍的犧牲品。
Remember that every one of us is responsible for our own actions. If you don't want to bring suffering down on yourself, don't make other living beings suffer.
記著,每個(gè)人都要為自己的行為負(fù)責(zé)。如果你不想給自己帶來(lái)折磨,就不要折磨其他生物。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
少兒 英語(yǔ) 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/52396.html