二月二龍?zhí)ь^的來(lái)歷傳說(shuō)英語(yǔ)故事:二月二爆玉米花的習(xí)俗由來(lái)(中英雙語(yǔ))
二月二龍?zhí)ь^,北方人很重視,關(guān)于龍?zhí)ь^很有很多傳說(shuō)的故事,也有歷史相關(guān)的故事。這是一則歷史與傳說(shuō)相結(jié)合的故事,相傳唐朝武則天登基后,玉帝大怒,下令龍王三年不準(zhǔn)給人間降雨,然后龍王仁慈,不忍見(jiàn)百姓受苦,私自降雨,而遭受天帝懲罰,被貶下凡壓在大山之下。玉帝稱,除非金豆開(kāi)花,否則龍王將永遠(yuǎn)壓在大山之下。百姓感恩龍王的救命之恩,四處奔走找金豆,到了二月初二這天,忽見(jiàn)有人在曬金黃的玉米種子,那人心想,如果把玉米爆開(kāi)花不就是金豆開(kāi)花嗎?于是家家戶戶爆爆米花,并設(shè)香爐祭天地,龍王因此得救。
According to the folk legend, the 2nd day of the second lunar month is the very day for the dragon king who is in charge of clouds and rains to raise his head. After that day, there will be more and more rain, so that day is also called Spring Dragon Day. Most Chinese northern farmers believe that with the help of that day, all stores, big and small, will be full of grain. Every year when this day comes, those Chinese northern people will carry the lanterns, in the morning to fetch water from the wells and the rivers. They will light the candles, burn incense and play tribute to the dragon king. In the old times people called this "welcome the fields dragon." On that day, all the families will eat noodles or fried glutinous rice blocks, and pop corn to enjoy happiness.
根據(jù)民間傳說(shuō),農(nóng)歷二月初二是長(zhǎng)官云雨的龍王抬頭之日。過(guò)了龍?zhí)ь^這天,雨水充沛,所以這天被稱為春龍界。中國(guó)北方的農(nóng)民深信龍?zhí)ь^后雨水充足這事,到時(shí)糧倉(cāng)無(wú)論大小都會(huì)裝滿糧食。每當(dāng)春龍節(jié)到來(lái),中國(guó)北方都會(huì)舞龍,大部分地區(qū)在這天早晨家家戶戶打著燈籠到井邊或河邊挑水?;氐郊依锉泓c(diǎn)燈、燒香、上供,理發(fā)(有習(xí)俗正月理發(fā)死舅舅)。舊時(shí),人們把這種儀式叫做“引田龍”。這一天,家家戶戶還要吃面條、炸油糕、爆玉米花(比作為“挑龍頭”、“吃龍膽”、“金豆開(kāi)花,龍王升天,興云布雨,五谷豐登”),以示吉慶。
A popular fairy tale in the north of China can tell the origin of the day. When Wu Zetian, the empress, in the Tang Dynasty came into power, the Heaven God was so angry that he ordered the dragon kings to stop raining for 3 years. Soon after this, the dragon king who was in charge of the heaven river heard the bitter cries from the folk, saw many people starve to death. He was afraid that there would be no life in no time. Then he went against the Heaven God's order and gave the folk a heavy rain. Because of this, the dragon king was thrown into the folk world by the Heaven God and pressed under a large mountain.
北方慶春龍節(jié)還因?yàn)榱硗庖粋€(gè)傳說(shuō)。相傳唐朝,武則天登位做了皇帝,玉帝大怒,命令龍王三年之內(nèi)不能降雨。但龍王日日聽(tīng)聞百姓哭泣,見(jiàn)無(wú)數(shù)百姓音饑餓而死,他擔(dān)心很快地球上就沒(méi)有生命了。于是他違背玉帝旨意,給老百姓降了一場(chǎng)大雨。玉帝得知后,將司掌天河的玉龍打下天宮,壓在一座大山下面。(山下還立了一塊碑,上面寫道:龍王降雨犯天規(guī),當(dāng)受人間千秋罪。要想重登靈霄閣,除非金豆開(kāi)花時(shí)。)
Then the folk hurried to look for gold beans everywhere in order to save him from the pressure. On the 2nd day of the 2nd lunar month the next year, when people were drying the corn seeds in the sun, they thought of the corn seeds as gold beans because when they were roasted, they would pop in blossom like gold beans. So all the families began to pop corn and burn incense and put gold beans on desks. When the dragon king raised his head, he knew the folk were trying to save him, so he shouted to the God, "Gold beans are in blossom, so let me out." After the Heaven God saw all gold beans in blossom in all families, he had to give his order to ask the dragon king to return to the heaven palace and go on with his job of making clouds and rains for the folk. Since then, it has been the folk custom to eat pop corn on the 2nd day of the 2nd lunar month. In fact, after the 2nd lunar month, since there will be more and more rain which marks the end of little-rain winter. This is a clear characteristic of the monsoon climate in North China.
人們?yōu)榱苏三埻?,到處尋找開(kāi)花的金豆。到了第二年二月初二這一天,人們正在翻曬金黃的玉米種子,猛然想起,這玉米就象金豆,炒開(kāi)了花,不就是金豆開(kāi)花嗎?于是家家戶戶爆玉米花,并在院里設(shè)案焚香,供上“開(kāi)花的金豆”,專讓龍王和玉帝看見(jiàn)。龍王知道這是百姓在救它,就大聲向玉帝喊到:“金豆開(kāi)花了,放我出去!”玉帝一看人間家家戶戶院里金豆花開(kāi)放,只好傳諭,詔龍王回到天庭,繼續(xù)給人間興云布雨。從此以后,民間形成了習(xí)慣,每到二月二這一天,人們就爆玉米花,也有炒豆的。
更多 英語(yǔ)故事、英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)童話故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/6925.html