免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機(jī)版

Flamenco

閱讀 :

弗拉門戈(Flamenco)是一種源于西班牙南部的藝術(shù)形式,包括歌曲、音樂和舞蹈,文章著重講歌曲。

Flamenco

Mention flamenco to most people, and they'll tell you it is a fiery, foot-stomping, impassioned kind of Spanish dance. They may add that it's also a dazzling style of concert guitar playing. And so it is—but those are just two components of the art, and not the most important ones at that.

In its heartland—the area between Sevilla, Cadiz and Jerez—flamenco is above all a specific style of singing. It consists of two or three dozen specific forms—no new ones have materialized in this century—usually rendered with guitar accompaniment. So while occasional dancing can add something to a traditional flamenco gathering, and while the guitarist may be allowed to play a solo or two, the focus—and the burden—is on the singer.

And how is flamenco viewed in its home region? Well, for many at the upper end of the social order, it is still seen as the disreputable music of a motley underclass. For those who live it, love it and may perform it, flamenco is regarded not simply as a musical style, but as the expression of their particular outlook on life. In fact, many individuals who are revered as true "flamencos" are not performers at all. They simply embody the art's unique attitude and perspective.

Flamenco is a way of life in the southern region of Spain known as Andalucia. In Jerez, children wander the streets clapping the rhythms of the music. In Malaga, grandmothers and great-grandmothers dance the verdiales together at family parties. Tourists gather in the caves of Granada hoping to catch a gypsy throwing her head back in a sensuous zambra. Flamenco is the pain of a persecuted people imparted through a complex and intricate music. Like the blues, the art evolved as a therapeutic means of surviving with dignity and strength. The improvisatory style of the performers, their ability to spontaneously answer each other with variations on traditional themes, resembles American jazz.

Five centuries ago flamenco was a lament, an unaccompanied song that sustained men working in the fields, trapped in prisons or enduring miserable predicaments. Spain was in turmoil. The Moors, who had ruled Spain for more than 700 years, had just surrendered their last stronghold, Granada, to Queen Isabella and King Ferdinand. The Spanish Inquisition banished all Jews. Just prior to this, the Gypsies arrived in Spain in their centuries-old peregrination from India. Through a smaller component of the ethnic-cleansing efforts of the day, the gypsies were sent off to the hills along with the Moors and the Jews.

This extraordinary cross of cultures in the poverty-stricken, isolated pockets of rural Spain produced the music of flamenco. The gypsies brought with them Egyptian, Indian and Byzantine influences which in Spain mingled with Arab and Jewish traditions. As the genes of an art form can never be proven absolutely, defining exactly the origins of flamenco has been the source of considerable debate. Undeniably, the wail of the cante jondo resembles the mournful chant of the exiled Sephardic Jews. Its poetry has the existentialist angst common in Arabic poetry. The dance suggests Islamic designs, the trance-inducing rhythms of Africa, and the stubborn search of the Jewish mystic.

Learned by imitation and osmosis, mastered through hours of improvisation among friends, flamenco has only very recently been taught formally. At first, the best performers never prepared themselves for a professional career. They merely inherited the art and strove to survive. Over the years, the techniques of the toque (guitar playing) and the style of the flamenco dance became formalized and codified. Different regions in Andalucia boast their particular contributions: the fandango from Huelva, the taranto from the Levant, and the tango from Malaga (as differentiated from the tango from Granada, both of which are unrelated to the Argentinian tango). Not until the early 1800s did the song of flamenco leave the confines of the caves and bars to gain a public. While remaining largely a solo artist, the singer was soon joined by a guitarist, as well as a dancer. The guitarist similarly borrowed much of his technique of the folk and classical players, but added the driving force of rasgeados (rapid strumming of the strings) and decisive bursts and twists characteristic of the gypsies. Within this triangular support, the dance took shape as a third partner to the poetry and music that had flourished for hundreds of years. Drawing from the Spanish folk and classical dances, the dance of flamenco slowly gained in stature.

With the influx of European tourists in the mid-1880s, flamenco enjoyed its first wave of commercial success. Known as the Cafe Cantante period, the presentation of flamenco as a public spectacle from the mid-1800s to the early 1900s was considered to be both its golden age and its downfall. In an effort to restore some standards, the composer Manuel de Falla and the poet/playwright Federico Garcia Lorca held a competition in 1922, which looked for knowledge of flamenco repertory and ability to invent within the narrow confines of the tradition. Most important was a singer's duende a quality very similar to "soul" in African-American music.

In the last 15 years, the young Spaniards, freed finally from outside or domestic repression, have embraced flamenco as a fertile art form. The musicians are exploring the Arabic roots of flamenco, while importing jazz and rock influences from the Americas. Leaders such as the virtuoso guitarist Paco de Lucia are orchestrating their pieces to include percussion, brass, strings, and wind instruments. Dancers, now generally trained in a variety of disciplines, have added a technical virtuosity and complexity never seen before. Theater and dance companies are stretching flamenco from its original solo format to abstract group works and dramatic plots.

The flamenco singer and his poetry have always claimed the greatest draw in Spain (Cameron de la Isla, who died in 1992, had a wider following in Spain than Mick Jagger had in the U.S.A. in the 1970s). Singers now collaborate with groups ranging from jazz ensembles to Egyptian string orchestras, yet the flamenco song, still considered the spine of flamenco, has changed little. With his raw plea, the flamenco singer connects us to man's eternal dilemma that despite the power of our being, we are helpless in the face of fate.

更多 英文故事英語小故事英語故事、少兒英語故事英語童話故事兒童英語故事

請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

本文標(biāo)題:Flamenco - 英語故事_英文故事_英語小故事
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/79005.html

上一篇:John Denver 下一篇:Celine Dion

相關(guān)文章

  • 伊索寓言:孔雀和天后赫拉

      The Peacock and Juno  THE PEACOCK made complaint to Juno that, while the nightingale pleased every ear with his song, he himself no sooner opened his mouth than he became a laughingstock to...

    2018-12-12 英語故事
  • The Masquerader

      Tenalirama was an eyesore for the Rajguru because Tenalirama used to make him eat the humble pie on one pretext or the other. It was because of Tenalirama's wit that almost everyday Rajguru ha...

    2018-12-12 英語故事
  • 說不的男子

      A Man Who Said No  A friend of mine noticed a man staggering about in the Times Square subway station. A well-dressed Wall Street type, his coat was unbuttoned, a briefcase dangled from his...

    2018-12-12 英語故事
  • 古德明英語軍事小故事:威 爾 斯 的 國 徽(中英對(duì)照)

    古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個(gè)《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英...

    2018-11-02 英語故事
  • 伊索寓言:驢子和馬

      The Ass and the Horse  AN ASS besought a Horse to spare him a small portion of his feed. "Yes," said the Horse; "if any remains out of what I am now eating I will give it you for the sake of...

    2018-12-12 英語故事
  • 伊索寓言:北風(fēng)與太陽

      The North Wind and the Sun  THE NORTH WIND and the Sun disputed as to which was the most powerful, and agreed that he should be declared the victor who could first strip a wayfaring man of h...

    2018-12-12 英語故事
  • 英語鬼故事:穿越時(shí)空(雙語)

    I was leaving my driveway to drive one mile to town. There were woods and few houses along the way. I had just pulled out and there was a thick fog rolling in. Very creepy at night. I had onl...

    2018-11-07 英語故事
  • 大鼻子王子 Enormous Nose

    Once a king made the unfortunate mistake of joking about the large nose of an enchantress who lived in the forest. Instantly the enchantress appeared before the King. F...

    2018-11-22 英語故事
  • Skipped School

      Father: "I heard you skipped school to play football."  Son: "No I didn't, and I have the fish to prove it!“  父親:“我聽說你翹課去踢足球了。”  兒子:“不,我沒有。我這兒有魚可以證明(我沒...

    2018-12-12 英語故事
  • 英語鬼故事:酒吧(雙語)

    I worked in my local pub and over the weekends and some times during the week I would stay over there with the other bar manager. We shared a room. It wasn't strange to us to hear things at n...

    2018-11-07 英語故事
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 加勒比色综合 | 免费看裸色 | 国产日韩美国成人 | 亚洲欧美日韩综合一区久久 | 日韩精品另类天天更新影院 | 国内精品久久精品 | 亚洲成人黄色网址 | 亚洲高清免费 | 高清不卡毛片 | 国产真实搭讪系列 | 国产精品吹潮在线播放 | 欧美亚洲国产视频 | 国产成人免费影片在线观看 | 亚洲一区免费在线 | 91久久精品国产免费一区 | 看中国毛片 | 亚洲系列 | 国产精品亚洲成在人线 | 97视频免费播放观看在线视频 | 亚洲www色 | 一级做a爰片久久毛片人呢 一级做a爰片久久毛片唾 | 一区二区三区精品国产 | 国产成人免费a在线资源 | 日韩黄色毛片 | 久久久久久精 | 2018av男人天堂 | 免费公开视频人人人人人人人 | 午夜两性试爱视频免费 | 国产视频网站在线观看 | 99精品一区二区三区 | 国产精品88 | 国产精品成人在线播放 | 欧美国产伦久久久久 | 精品精品国产高清a毛片 | a毛片免费全部播放完整成 a毛片免费全部在线播放毛 | 欧美精品久久一区二区三区 | 在线观看免费为成年视频 | 亚洲一区二区精品 | 男女视频免费在线观看 | 精品一区二区三区中文 | 日本一级毛片中文字幕 |