老馬識(shí)途
老馬識(shí)途
在春秋時(shí)期,齊桓公應(yīng)燕國的要求,出兵攻打北部的山戎。他們是春天出征的,但是回來時(shí)已經(jīng)是冬天了。到處覆蓋著積雪,風(fēng)也很大。軍隊(duì)迷路了。
大家都很著急,這時(shí)管仲說軍中的老馬有認(rèn)路的本領(lǐng)。于是齊桓公讓管仲挑選了幾匹老馬,讓它們?cè)诖筌姷淖钋懊鎺?。最終走出了山谷,找到了回齊國的路。
這個(gè)成語比喻有經(jīng)驗(yàn)的人熟悉情況,能在某個(gè)方面起指引的作用。
An Old Horse Knows the Way
In the Spring and Autumn Period (chūn qiū 春秋時(shí)期,770-476 BC), Duke Huan of Qi (qí huán gōng 齊桓公) led an army to attack a small state in the north. They went in spring when green grass covered the ground. But when they came back it was winter. Everywhere was white with snow and the wind was howling. The troops lost their way.
While everybody was worrying, Guan Zhong, the duke's chief minister, said: "An old horse may know the way." So the duke ordered several old horses to be choosed to lead the army. In the end, they found the way back home.
This idiom refers to the value of experience.
更多 英文故事、英語童話故事、英語小故事、英語故事、少兒英語故事、兒童英語故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/98212.html