湯加里羅國家公園
In 1993 Tongariro became the first property to be inscribed on the World Heritage List under the revised criteria describing cultural landscapes.
Originally, it was a gift to Queen Victoria by the Tuwharetoa Maori chief Te Heuheu Tukino IV in 1887. The area is of religious and cultural importance to the Maoris who first occupied the area in the ninth century when they arrived from Polynesia.
In particular, they believed the region's mountains had god-like ancestors, and the core of the park centers around three active volcanoes, Tongariro, Ngauruhoe and the largest, Ruapehu, which erupted in a spectacular fashion in 1995 and again in 1996. Some areas resemble a lunar landscape, which has been created by flowing lava, alongside forests and tussock lands.
It is home to many creatures native to New Zealand, including the short-tailed bat, kereru (New Zealand's native pigeon), fantails and parakeets.
Visitors to the area can ski on an active volcano, as well as hiking through alpine herb fields, passing by waterfalls and emerald-colored lakes, before reaching spectacular lookout points.
Note:
根據(jù)文化風(fēng)景修改標(biāo)準(zhǔn),湯加里羅于1993 年成為第一個被列入世界遺產(chǎn)目錄的地方。 地處公園中心的群山對毛利人具有文化和宗教意義, 象徵著毛利人社會與外界環(huán)境的精神聯(lián)系。 公園里有活火山、 死活山和不同層次的生態(tài)系統(tǒng)以及非常美麗的風(fēng)景。
公園里有15個火山口,其中包括3個著名的活火山:湯加里羅、恩奧魯霍艾、魯阿佩胡火山。這里原來歸毛利族部落所有,毛利人視湯加里羅火山為圣地。1894年新西蘭政府將這3座火山連同周圍地區(qū)正式辟為公園,定名湯加里羅公園。
湯加里羅公園里還棲息著新西蘭特有的國鳥"幾維"鳥。它是新西蘭的象征,國徽和硬幣均用它用標(biāo)記。園內(nèi)還種了從中國移植的獼猴桃,取名"幾維果",是新西蘭一種重要的出口商品,湯加里羅公園是新西蘭登山、滑雪和旅游勝地。
散文 文化本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/55238.html