外國最新英語幽默笑話精粹209:家庭牧場(中英)
Two sisters, one blonde and one brunette, inherit the family ranch Unfortunately, after just afew years, they are in financial trouble. In order to keep the bank from repossessing the ranch, they need to purchase a bull so that they can breed their own stock.
兩個姐妹,一個是金色頭發,另一個是黑色頭發,她們繼承了家里的農場。不幸的是,幾年后,她們出現了經濟上臺階的困難。為了能夠使農場不被銀行收回,她們必須去買一頭牛,這樣就可以喂養自己的家畜。
The brunette balances their checkbook,then takes their last 600 dollars out west to another ranch where a man has a prize bull for sale.
黑頭發的姐姐查看了賬簿,取出了最后的600美元,要到西邊的牧場去,因為那里有一個人在賣一頭好牛。
Upon leaving, she tells her sister, "When I get there, if I decide to buy the bull, I’11 contact you to drive out after me and haul it home.” The brunette arrives at the man's ranch, inspects the bull, and decides she does want to buy it.
離開之前,她告訴自己的妹妹:“到那以后,如果我決定了買牛,我就和你聯系,你開車來找我,我們把牛拉回家。”姐姐到了那個農場,仔細地看了看牛,確定了要買這頭牛。
The man tells her that he can sell it for $599, no less. After paying him, she drives to the nearest town to send her sister a telegram to tell her the news.
賣牛的告訴她,他可以以599美元的價錢賣牛,可不能再低了。付過錢后,姐姐開車到了最近的一個鎮子上,給妹妹發電報告訴她這個消息。
She walks into the telegraph office, and says, "I want to send a telegram to my sister telling her that I’ve bought a bull for our ranch. I need her to hitch the trailer to our pick一up truck and drive out here so we can haul it home.”
她走進了電報局,說:“我想給我的妹妹發一封電報,告訴她我已經為我們的農場買下了牛,我需要她把拖車掛在小貨車后,開到這里,好把我們的牛拉回家。”
The telegraph operator explains thathe'1l be glad to help her, then adds, "It's just 99 cents a word.” Well, after paying for the bull, the brunette only has $1 left.
電報員說他很愿意幫忙,然后說:"99分一個字。”姐姐在付過買牛的錢以后就只剩下1美元了。
She realizes that she'11 only be able to send her sister one word. After thinking for a few minutes, she nods, and says, “I want you to send her the word,’‘comfortable’ .”
她想,這樣只能給妹妹發一個字,考慮了幾分鐘,她點點頭說:“我想給我妹妹發一個字 —‘舒適’(comfortable)。”
The telegraph operator shakes his head. "How is she ever going to know that you
want her to hitch the trailer to your pick一 up truck and drive out here to haul that bull back to your ranch if you send her the word, ‘comfortable’?”
電報員搖搖頭說:“如果你就只發一個字 —‘舒適’,你的妹妹又怎么能明白你想讓她把拖車掛在小貨車上,開到這里拉牛回家呢?”
The brunette explains, “My sister's blonde. She'll read it slow.
姐姐解釋道:“我妹妹是黃頭發,她會慢慢的讀。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/10013.html