有趣的譯文(不看后悔?。?/h1>
閱讀 : 次
>Dear Wang little sister:
>親愛的王小姐:
>From see you one eye, i shit love you.
>自從看到你的第一眼,我便愛上了你。
>Your eyes close, I die;Your eyes open, i come to live.
>Your eyes close and open again and again, i die again and again.
>你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,
>你的眼睛眨啊眨,我就死去活來。
>Maybe you do not remember me, no matter.
>When you carefully look at me, you will one see clock.
>也許你記不得我,沒有關系,當你仔細看著我,你就會一見鐘情。
>I call Li big great, Toyear 25
>我叫李大偉,今年25。(今天是today,所以今年就是toyear吧)
>My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
>我家里有四口人-爸爸、媽媽、我和弟弟。
>I am a good man, in a big company work.
>我是個好男人,在一家大公司上班。
>I do early f**k every day, so that I can have strong body to protect you.
>我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
>Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
>and find a place where many monks live in to over my life.
>請嫁給我吧,否則我將削發為僧,找個廟來了此一生。(可能不知怎樣翻譯“嫁”吧
?)
>Like Your people
>喜歡你的人
本文標題:有趣的譯文(不看后悔?。?/a> - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/19432.html
>親愛的王小姐:
>From see you one eye, i shit love you.
>自從看到你的第一眼,我便愛上了你。
>Your eyes close, I die;Your eyes open, i come to live.
>Your eyes close and open again and again, i die again and again.
>你的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來,
>你的眼睛眨啊眨,我就死去活來。
>Maybe you do not remember me, no matter.
>When you carefully look at me, you will one see clock.
>也許你記不得我,沒有關系,當你仔細看著我,你就會一見鐘情。
>I call Li big great, Toyear 25
>我叫李大偉,今年25。(今天是today,所以今年就是toyear吧)
>My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
>我家里有四口人-爸爸、媽媽、我和弟弟。
>I am a good man, in a big company work.
>我是個好男人,在一家大公司上班。
>I do early f**k every day, so that I can have strong body to protect you.
>我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
>Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
>and find a place where many monks live in to over my life.
>請嫁給我吧,否則我將削發為僧,找個廟來了此一生。(可能不知怎樣翻譯“嫁”吧
?)
>Like Your people
>喜歡你的人