每日一笑(4.23)
閱讀 : 次
I just took off my clothes to prepare for a good fight
One day, two house sparrows sat on a tree and chatted.
The bigger sparrow said to the smaller sparrow:"I am so capable! Dive steeply, fly in circle, any difficult moves, you just name it!" Unconvinced and wanting to embarrass the boaster, the smaller sparrow suggested to the bigger sparrow when seeing a butcher slicing meat under the tree:"So you are capable. Why don't you then steal a piece of meat from the butcher down there?" With a smile the bigger sparrow replied:"A small case!" then dived from the tree to pick a meat piece from the butcher's table, but was caught immediately. The butcher was so angry that he pulled off feather one by one from the bigger sparrow making it to cry aloud: Help! Help!
The smaller sparrow could stand no more and flied to bite the butcher on the hand. In pain, the butcher released the bigger sparrow. When returned onto the tree, the smaller sparrow mocked:"You have nothing to brag about now. You would be dead had I not come to rescue you." "No." replied the halfly stripped:"I just took off my clothes to prepare for a good fight."
脫光了衣服跟他干
有一天,兩只麻雀坐在一棵樹上吹牛。
大麻雀對小麻雀說:”我可厲害了,什么動作我都可以做得出來。像俯沖啊,盤旋呀,什么高難度的動作我不會呀?”小麻雀很是不服氣,可一時又找不出什么好的法子要難為它。恰好樹下有一個屠夫正在切肉。于是,小麻雀就對大麻雀說:“你不是厲害嗎?那你有本事飛下去從屠夫手中弄塊肉上來嗎?”大麻雀笑笑說:“小KS!”于是一個俯沖,飛到桌上叼了一塊肉就要飛上樹,可一下子被屠夫抓了個正著!屠夫非常生氣,便一根一根地拔大麻雀的毛。大麻雀只呼:HELP! HELP!
小麻雀實在看不過去了。一下子飛下去,沖著屠夫的手就咬了一口,屠夫手一疼便把大麻雀放了,大麻雀拼命飛上樹來,小麻雀說:“這下不吹牛了吧,要不是我救你,你早活不成了。”可大麻雀說:“誰要你救我呀?我正準備脫光了衣服跟他干呢。”
本文標題:每日一笑(4.23) - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事One day, two house sparrows sat on a tree and chatted.
The bigger sparrow said to the smaller sparrow:"I am so capable! Dive steeply, fly in circle, any difficult moves, you just name it!" Unconvinced and wanting to embarrass the boaster, the smaller sparrow suggested to the bigger sparrow when seeing a butcher slicing meat under the tree:"So you are capable. Why don't you then steal a piece of meat from the butcher down there?" With a smile the bigger sparrow replied:"A small case!" then dived from the tree to pick a meat piece from the butcher's table, but was caught immediately. The butcher was so angry that he pulled off feather one by one from the bigger sparrow making it to cry aloud: Help! Help!
The smaller sparrow could stand no more and flied to bite the butcher on the hand. In pain, the butcher released the bigger sparrow. When returned onto the tree, the smaller sparrow mocked:"You have nothing to brag about now. You would be dead had I not come to rescue you." "No." replied the halfly stripped:"I just took off my clothes to prepare for a good fight."
脫光了衣服跟他干
有一天,兩只麻雀坐在一棵樹上吹牛。
大麻雀對小麻雀說:”我可厲害了,什么動作我都可以做得出來。像俯沖啊,盤旋呀,什么高難度的動作我不會呀?”小麻雀很是不服氣,可一時又找不出什么好的法子要難為它。恰好樹下有一個屠夫正在切肉。于是,小麻雀就對大麻雀說:“你不是厲害嗎?那你有本事飛下去從屠夫手中弄塊肉上來嗎?”大麻雀笑笑說:“小KS!”于是一個俯沖,飛到桌上叼了一塊肉就要飛上樹,可一下子被屠夫抓了個正著!屠夫非常生氣,便一根一根地拔大麻雀的毛。大麻雀只呼:HELP! HELP!
小麻雀實在看不過去了。一下子飛下去,沖著屠夫的手就咬了一口,屠夫手一疼便把大麻雀放了,大麻雀拼命飛上樹來,小麻雀說:“這下不吹牛了吧,要不是我救你,你早活不成了。”可大麻雀說:“誰要你救我呀?我正準備脫光了衣服跟他干呢。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/19455.html
上一篇:GIRL'S NAME 下一篇:每日一笑(4.24)