小幽默四則(1)
America: Keep the change
Selling secondhand books at our church bazaar of America, I got into an argument with a prospective customer. He was interested in buying The Pocket Book of Ogden Nash but claimed it was overpriced at a half dollar. Other paperbacks were selling for five or nine cents each. I pointed out that the book was in good condition and Nash was a fun poet. Therefore the price was reasonable. He said it was a matter of principle and he couldn't accept it for such a high price. Ultimately, I agreed to sell him the book for nine cents. Triumphant, he paid with a $10 bill.
“Keep the change,” he said generously.
美國: 零錢不用找了
在美國教堂的義賣市場上賣舊書時,我與一名可能要買書的顧客發生了一場爭論。他對購買袖珍《奧金?納什集》頗感興趣,但是說它要五十美分開價過高,其它的平裝書每本才賣五或九美分。
我指出這本書保存狀況頗好,納什是個有趣的詩人。因此這個要價是合理的。他說這是個原則問題,這么高的價格他是沒法接受的。最終,我同意以九美分的價格將這本書賣給他。他得意洋洋地拿出一張十美元的票子要付帳。
“零錢不用找了,”他慷慨地說。
英語 幽默本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/88292.html