免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

邁克爾.杰克遜1993年格萊美頒獎禮獲獎感言-演講及雙語演講稿

閱讀 :

在波姬·小絲和妹妹珍妮·杰克遜的陪伴下,邁克爾出席了1993年的葛萊美頒獎典禮。為了表彰他的杰出成就,葛萊美獎組委會決定特別授予他一項“當代傳奇”獎。格萊美傳奇獎是為了獎勵在音樂界做出突出貢獻的人士,格萊美評獎委員會在1990年設立了格萊美傳奇獎。格萊美傳奇獎是由 美國國家錄音藝術與科學學會理事會(The Academy’s Nat ional Trustees)頒發的,頒發對象是那些對社會作出重大 貢獻、在唱片業具有重要影響的個人或組合。

Janet : Before he won 12 Grammy awards, before he dazzled billions of fans around the world with his amazing talent as a performer, before he impacted on millions of lives with his ongoing humanitarian efforts, before all of that, he was one other thing, he was my brother.
珍妮·杰克遜:在他得到12項葛萊美獎之前,在他出色的舞臺表演迷倒數以億計的歌迷之前,在他為了拯救億萬生命而積極不懈地開展人道主義事業之前,在所有這些之前,他有另外一個角色,他,是我的哥哥。

Hi, I'm Janet Jackson, and I'm pleased to be here tonight to honor the man I love and admire as an artist, and a person. My brother, Michael Jackson.
大家好,我是珍妮·杰克遜。我很榮幸今天能在這里給一個人頒獎,他無論是作為一個藝術家,還是作為一個人來說,都是我所愛戴與崇拜的。他就是我的哥哥,邁克爾·杰克遜。

The Grammy Legend award is given for ongoing contributions and influence in the recording field. But nowhere does it tell you what to do to become a legend. If I were to write a book of instructions using my brother as a guide, it would read something like this:
葛萊美傳奇獎(The Grammy Legend Award)一般都頒給當前在唱片界繼續做出巨大貢獻并且具有很大影響力的藝人。但是人們一般都不知道傳奇如何誕生。如果我要寫一本介紹這方面的書的話,那么我會用我哥哥的事跡作為序言,于是將這樣寫道:

[Video retrospective of Michael's career is shown, with Janet's narration in voiceover.]
(開始放邁克爾的事業回顧,珍妮的敘述停止)

How to become a legend. Let's start with the present and work our way backwards. Take a big chance with a live ninety-minute prime time interview with Oprah Winfrey......
怎樣成為一個傳奇?讓我們從現在開始往前回顧。首先看一下在黃金時段播出的,由Oprah Winfrey主持的現場訪談。

Oprah : Join me . . . for the world-wide television event of the year.
(畫內音)OprahWinfrey:和我一起……來關注本年度最重大的電視盛事(MJ專訪)。

Janet: Put on a spectacular Superbowl half-time show before the largest audience in TV history. Use your extraordinary popularity, influence, time, energy, money, and heart to help children heal the world. Create a two and a half hour, standing-room-only concert event from Bucharest, Romania, that gives HBO the highest audience rating in cable history. Release 'Dangerous' and watch it enter the charts at number one and become the world's biggest-selling album of 1992. Record 'Bad' and watch it become the second biggest-selling album ever. Stun the Motown 25th Anniversary audience with a legendary performance that leaves everyone moonstruck. Record 'Thriller' and watch it become the number one largest-selling album of all time. Bring your enormous talent to the creation of new style videos that are really mini-movies with imaginative stories and mind-blowing effects. Capture an armful of eight Grammys, the most ever won in a single year. Tour the world over, making new friends everywhere you go. Break all existing attendance records, while visiting over thirty countries, many of them more than once, and bring the best in contemporary concert entertainment to over ten million loving fans. Create an international anthem with a superstar cast that becomes the top-selling single of all time. Make a serious effort to have four consecutive number one hits before graduating from grade school. It helps to have brothers who are very musical, and it doesn't hurt to have a little sister who loves you very much. But first and foremost, if you are going to be a true legend, try to be born with a lot of talent and the willingness to take the plunge. So, to sum it up...
(畫外音)珍妮·杰克遜:你在超級杯開幕式上,面對著電視史上最多的觀眾,進行了一場絢爛壯麗的半場表演;用你超凡的聲望、影響、時間、精力、金錢和愛心去幫助世界上所有的兒童,來拯救這世界;用二個半小時的時間,在羅馬尼亞的布加勒斯特開一場露天演唱會,同時為HBO電視臺創下了有線電視臺史上的最高收視率記錄;新發行的《Dangerous》專輯,瞬間便奪下各榜單的冠軍位次,并成為了1992年的最暢銷專輯;錄制的《Bad》,則又是歷史上第二最暢銷專輯;在摩頓公司25周年紀念晚會上的令人嘆為觀止的表演使每個人意猶未盡;錄制的《Thriller》成為了歷史上最暢銷的專輯;你用無盡的天賦來創作新形式的音樂錄影,這些短篇電影不但有想象豐富的故事情節,還有沖擊人們視覺極限的特技;你一舉囊括了8個葛萊美獎項,成為單年度獲獎最多的藝人;巡游世界,廣交朋友;打破了所有現存的上座率記錄,足跡遍及三十多個國家,有些國家還不止去過一次,你把當今最好的演唱會奉獻給了世界各地千千萬萬的歌迷;創作了一首國際公益歌曲(“We Are The World”),并邀請很多巨星參與錄制,使其成為了銷量最佳的單曲;小學畢業以前,你就通過不懈的努力,使四首金曲接連在排行榜上取得第一;有四個有音樂天賦的哥哥對你來說不無裨益,當然有個愛你的小妹妹也不會有壞的影響;但是最重要的是,如果你真想要成為一代傳奇,必須有先天的天賦和后天的努力才行。恩,來總結一下……

[Video shows highlights again in reverse order.]
(錄影帶又把集錦從后往前放了一遍)

Janet: Now I'm very happy to present the Grammy Legend Award for 1993 to my big brother, Michael Jackson.
珍妮·杰克遜:現在,我很榮幸的把1993年度葛萊美當代傳奇獎頒發給我的哥哥,邁克爾·杰克遜。

[Michael receives a standing ovation, as he walks on stage. The two hug, as the crowd continues with standing ovation.]
(場內出席典禮的明星及觀眾全體起立用熱烈的掌聲歡迎邁克爾。他走到臺上,和妹妹擁抱,觀眾依舊站立鼓掌。)

Janet: Congratulations Michael Jackson. ....No but, I just wanted to say one thing, Seriously, I just wanted to tell you how proud I am of you and how much you've inspired me, and how proud I am to be your sister. And how much I love you, I do.
珍妮·杰克遜:恭喜你,邁克爾·杰克遜……我想在這說兩句,非常認真的。我只想告訴你我是多么地以你為榮,你給了我巨大的激勵,能作為你的妹妹,我感到太驕傲了。我非常愛你,真的。

Michael's Speech 邁克爾·杰克遜走上舞臺演講:

Michael : I love you too, thank you.....I hope this puts to rest, I hope this finally puts to rest another rumor that has been in the press for too many years: Me and Janet really are two different people.....
邁克爾·杰克遜:我也很愛你,謝謝……我希望這次真的可以消除幾年以來被媒體渲染得沸沸揚揚的謠言(指有傳言兄妹兩人極為不合):我和珍妮真的是兩個不同的人。

[Audience laughs.]
(觀眾大笑)

....In the past month, I've gone from "where is he?" to "Here he is again," but I must confess, it feels good to be thought of as a person, not as a personality. Because I don't read all the things written about me, I wasn't aware that the world thought I was so weird and bizarre. But when you grow up as I did, in front of one hundred million people since the age of five, you're automatically different. The last few weeks, I have been cleansing myself and it's been a rebirth for myself. It's like a cleansing spirit.
在過去的幾個月中,有人問“他到哪里去了?”現在人們說“哦,他又回來了。”但我得承認,當我被看作一個普通人而非一個名人的時候,我感覺更加快樂。因為我沒有閱讀過所有關于我的文章,我也不清楚這個世界原來一直都把我看得如此古怪離奇。但如果你有和我一樣的成長經歷的話,如果你從5歲起就一直在億萬人的關注下成長的話,你自然就會與眾不同。在過去幾周里,我凈化自己,浴火重生。就像又擁有了一個純凈的靈魂。

[To the screeming crowd]: I love you too.
(對尖叫的觀眾致意:我愛你們!)

My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, there were no birthdays, it was not a normal childhood, nor the normal pleasures of childhood - those were exchanged for hard work, struggle, and pain , and eventually material and professional success. But as an awful price, I cannot re-create that part of my life. However, today, when I create my music, I feel like an instrument of nature. I wonder what delight nature must feel when we open our hearts and express our God-given talents. The sound . . . of approval rolls across the universe, and the whole world abounds in magic. Wonder fills our hearts, for what we have glimpsed, for an instant, the playfulness of life.
我根本都沒有童年。沒有圣誕節,沒有生日。那不是一個正常的童年,也沒有童年可以享受到的任何快樂--取而代之的是辛勤工作、奮斗和痛苦,最終換取了物質和事業上的成功。但是我付出了沉重的代價,因為我再也不能重塑這段人生。然而今天,當我創作我的音樂時,我覺得自己就是上帝的樂器。我在想當我們敞開心扉,盡情揮灑我們的天賦時,那便是怎樣的一種喜悅??!那經上帝審核過的樂曲,在空中飄蕩,讓整個世界都充溢著神奇。我們也在一瞬之中瞥見了生活樂趣,心中滿是奇跡。

And that's why I love children and learn so much from being around them. I realise that many of our world's problems today - from the inner city crime, to large scale wars and terrorism, and our overcrowded prisons - are a result of the fact that children have had their childhood stolen from them. The magic, the wonder, the mystery, and the innocence of a child's heart, are the seeds of creativity that will heal the world. I really believe that.
這就是我愛孩子的原因,從他們身上我也學到了很多。我也意識到了當今世界上存在的很多問題 :從都市犯罪到大規模的戰爭和恐怖襲擊,以及我們過度擁擠的監獄,都是因為那些人有著一個不快樂的童年。孩子心中的魔法、奇跡、神秘和天真是創造力的源泉,這可以拯救世界。我真的這么認為。

What, what we need to learn, what we need to learn from children isn't childish. Being with them connects us to the deeper wisdom of life which is everpresent, and only asks to be lived. They know the solutions that lie waiting to be recognised within our own hearts. Today, I would like to thank all the children of the world, including the sick and deprived . . . I am so sensitive to your pain.
我們需要學習的,我們需要從孩子身上學習的不是那份孩子氣。在和他們的交往中,我們學到的是生活的大智和真諦。他們知道解決問題的方法正在自己的心中醞釀。今天,我要感謝世界上所有的兒童,包括那些殘疾的和缺乏教育的孩子們,我對你們的痛苦真的感同身受。

I also want to thank all those who have helped me to channel my talent here on earth. From the beginning, my parents, all my brothers and sisters, especially Janet. I am so proud of her, it's incredible. I mean, I remember when we were little, I used to ask her to be Ginger Rogers, while I was Fred Astaire..... The Motown family, my teacher Berry Gordy. Diana Ross, I love you. Suzanne De Pazze. The wonderful, great Quincy Jones. Teddy Riley. My new godson Michael Gibb. My new Sony family, Akio Morita, Mickey Schulhoff, Tommy Motola, Dave Glew, Polly Anthony . . . Thanks for making one of my most creative efforts, the album Dangerous, such an incredible success. I love you all so much. Sandy Gallin, Jim Morey. All the fantastic fans around the world - love you very much.
在此,我要感謝所有幫助我發揮出天賦的人們。首先感謝我的父母,所有的兄弟姐妹,尤其是珍妮。我很為她驕傲,真的太棒了。我的意思是,我還記得我們小的時候,我經常叫她扮作Ginger Rogers,而我扮Fred Astaire……。還要感謝Motown大家庭,我的老師Berry Gordy。Diana Ross,我愛你。Suzanne De Pazze,偉大的Quincy Jones。Teddy Riley。我的教子Michael Gibb。還有我新的Sony公司大家庭--盛田昭夫、Mickey Schulhoff、Tommy Mottola、Dave Glew、Polly Anthony ……謝謝你們與我合作了最富創造性的作品《Dangerous》,真的是太成功了。我非常愛你們!Sandy Gallin、Jim Morey。還有世界上所有偉大的歌迷們,我愛你們!

[Michael receives more cheers from the audiece, as he and Janet leave the stage.]
觀眾掌聲更加熱烈,Michael和Janet走下臺。

更多 英語演講小短文英文演講稿英語演講稿 相關文章和資料,請繼續關注 英語作文大全

本文標題:邁克爾.杰克遜1993年格萊美頒獎禮獲獎感言-演講及雙語演講稿 - 英語演講稿_英語演講稿范文_英文演講稿
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14440.html

相關文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 亚洲视频自拍 | 国内自拍小视频 | 特黄特色一级特色大片中文 | 久久tv免费国产高清 | 亚洲二区在线播放 | 手机在线看福利 | 伊人55影院 | 图片区偷拍区小说区 | 色偷偷亚洲偷自拍 | 亚洲国产欧美日韩第一香蕉 | 免费一级a毛片免费观看欧美大片 | 亚洲国产成人久久午夜 | 成年人网站在线 | 国产一有一级毛片视频 | 免费一级淫片aaa片毛片a级 | 视频一区二区在线 | 国产欧美日韩精品在线 | 久久国内精品自在自线软件 | 六月丁香婷婷天天在线 | 91久久精品国产91久久性色也 | 一区二区成人国产精品 | 农村寡妇一级毛片免费看视频 | 91人碰| 深夜福利国产福利视频 | 午夜美女影院 | 欧美激情国产一区在线不卡 | 亚洲精品欧洲一区二区三区 | 成人a视频 | 亚洲欧美v视色一区二区 | 久热免费在线观看 | 国内自拍2020| tube69xxx最新片 | 国产精品美女久久福利网站 | 成人久久18免费游戏网站 | 国产成人精品曰本亚洲78 | 日本成本人片 | 99免费在线视频 | 成人毛片在线观看 | 性午夜 | 性色欧美xo影院 | 国产一区二区精品久 |