免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機(jī)版

奧巴馬每周電視講話總統(tǒng)關(guān)注中產(chǎn)階層的發(fā)展

閱讀 :

Hi, everybody.

大家好。

This week, I spent a couple days in Minneapolis, talking with people about their lives-their concerns, their successes, and their hopes for the future.

本周,我在明尼波利斯呆了幾天,與人們談?wù)撍麄兊纳?-他們的關(guān)注,他們的成功和他們對未來的希望。

I went because of a letter I received from a working mother named Rebekah, who shared with me the hardships her young family has faced since the financial crisis.

我去那里是因?yàn)槲沂盏搅艘环鈦碜砸粋€(gè)名叫瑞貝卡的工薪母親的來信,她在信中告訴我他們的年輕的家庭自金融危機(jī)以來的艱辛。

She and her husband Ben were just newlyweds expecting their first child, Jack, when the housing crash dried up his contracting business.

她和她的丈夫本新婚燕爾正在期盼他們的長子杰克降生時(shí),正趕上房地產(chǎn)泡沫破滅,本簽約的公司破產(chǎn)。

He took what jobs he could, and Rebekah took out student loans and retrained for a new career.

他做所有能做的工作,瑞貝卡償還學(xué)生貸款,為了新的生涯重新培訓(xùn)自己。

They sacrificed-for their kids, and for each other. And five years later, they've paid off debt, bought their first home, and had their second son, Henry.

他們?yōu)榱撕⒆觽儬奚瑸榱藢Ψ綘奚N迥旰螅麄儍斶€了債務(wù),買了手套住房,有了次子亨利。

In her letter to me, she wrote, “We are a strong, tight-knit family who has made it through some very, very hard times.”

在給我的信中,她寫道,“我們是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)親密無間的家庭,走過了一段非常非常艱難的日子。”

And in many ways, that's America's story these past five years.

在很多方面,這是過去五年里美國的故事。

We are a strong, tight-knit family that's made it through some very tough times.

我們是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的親密無間的大家庭,走過了一段非常艱難的日子。

Today, over the past 51 months, our businesses have created 9.4 million new jobs.

今天,在過去的51個(gè)月里,我們的企業(yè)創(chuàng)造了9百40萬個(gè)新就業(yè)機(jī)會。

By measure after measure, our economy is doing better than it was five years ago.

一個(gè)又一個(gè)指標(biāo)表明,我們比五年前好多了。

But as Rebekah also wrote in her letter, there are still too many middle-class families like hers who do everything right-who work hard and who sacrifice-but can't seem to get ahead.

但是正如在信中還寫道的,還有很多他們一樣的中產(chǎn)階級家庭沒有過錯(cuò)-他們努力工作付出犧牲-但是沒有過得更好。

It feels like the odds are stacked against them.

好像他們的前方有障礙阻撓他們。

And with just a small change in our priorities, we could fix that.

我們對這些的關(guān)注還很少,我們必須改正這些。

The problem is, Republicans in Congress keep blocking or voting down almost every serious idea to strengthen the middle class.

問題是,國會的共和黨人繼續(xù)阻撓或投票反對幾乎每一個(gè)加強(qiáng)中產(chǎn)階級的認(rèn)真的設(shè)想。

This year alone, they've said no to raising the minimum wage, no to fair pay, no to student loan reform, no to extending unemployment insurance.

僅僅今年,他們就反對提高最低工資,反對公平分配,反對學(xué)生貸款改革,反對擴(kuò)大失業(yè)保險(xiǎn)。

And rather than invest in education that helps working families get ahead, they actually voted to give another massive tax cut to the wealthiest Americans.

他們不是投資于幫助工薪家庭搞得好的教育,而是投票贊同給最富裕的美國人更多的稅收減免。

This obstruction keeps the system rigged for those at the top, and rigged against the middle class.

這個(gè)障礙保持這個(gè)系統(tǒng)為富人服務(wù),不利于中產(chǎn)階級。

And as long as they insist on doing it, I'll keep taking actions on my own-like the actions I've taken already to attract new jobs, lift workers' wages, and help students pay off their loans.

只要他們堅(jiān)持這樣,我就繼續(xù)單獨(dú)行動-正如我已經(jīng)采取的吸引新就業(yè)機(jī)會、提高工人工資和幫助學(xué)生們償還貸款的行動。

I'll do my job.

我將盡我的職責(zé)。

And if it makes Republicans in Congress mad that I'm trying to help people out, they can join me, and we'll do it together.

如果我努力幫助人民令國會的共和黨人不安,他們可以與我合作,我們共同做這些。

The point is, we could do so much more as a country-as a strong, tight-knit family-if Republicans in Congress were less interested in stacking the deck for those at the top, and more interested in growing the economy for everybody.

關(guān)鍵是,我們作為一個(gè)國家、作為一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的親密無間的大家庭可以做得如此之多-如果國會的共和黨人不那么熱衷于為富人們某私利,而熱衷于為所有人發(fā)展經(jīng)濟(jì)的話。

So rather than more tax breaks for millionaires, let's give more tax breaks to help working families pay for child care or college.

所以不是為富人們減稅,而是讓我們推出更多減稅來幫助工薪家庭支付育兒和上大學(xué)的開銷。

Rather than protect tax loopholes that let big corporations set up tax shelters overseas, let's put people to work rebuilding roads and bridges right here in America.

不是維護(hù)讓大公司可以在海外設(shè)立避稅所的稅收漏洞,而是讓人們可以馬上在美國投入重新建設(shè)道路和橋梁。

Rather than stack the decks in favor of those who've already succeeded, let's realize that we are stronger as a nation when we offer a fair shot to every American.

不是為已經(jīng)成功的人們謀私利,而是讓我們認(rèn)識到我們給每個(gè)美國人公平的機(jī)會,我們作為一個(gè)國家才能更加強(qiáng)大。

I'm going to spend some time talking about these very choices in the week ahead.

我將在未來的一周里花一些時(shí)間談?wù)撨@些選擇。

That's because we know from our history that our economy doesn't grow from the top-down, it grows from the middle-out.

那是因?yàn)槲覀円允窞殍b得知我們的經(jīng)濟(jì)自上而下發(fā)展不好,而是從中間向兩邊才發(fā)展得好。

We do better when the middle class does better.

中產(chǎn)階級興則我們旺。

That's the American way.That's what I believe in.

這就是美國的道路。這就是我的信仰。

And that's what I'll keep fighting for.

這就是我要繼續(xù)為之奮斗的。

Have a great Fourth of July, everybody-and good luck to Team USA down in Brazil.

各位,獨(dú)立日快樂-祝遠(yuǎn)在巴西的美國足球隊(duì)好運(yùn)。

Thanks.

謝謝大家。


音頻資料下載地址:http://pan.baidu.com/s/1i3JwTG5

更多 英語演講稿英文演講稿英語演講小短文,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全

本文標(biāo)題:奧巴馬每周電視講話總統(tǒng)關(guān)注中產(chǎn)階層的發(fā)展 - 英語演講稿_英語演講稿范文_英文演講稿
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/98368.html

相關(guān)文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 国产younv真实 | 国产成人精品久久 | 国产区亚洲区 | 国产一区二区亚洲精品 | 日韩加勒比在线 | 综合558欧美成人永久网站 | 免费视频 久久久 | 日韩中文字幕在线亚洲一区 | 久久性生大片免费观看性 | 欧美粗又大gay69视频 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 插美女网站 | 午夜刺激爽爽视频免费观看 | 亚洲视频手机在线 | 色悠久久久久综合网伊人男男 | 欧美白人猛性xxxxx交69 | 免费黄色毛片视频 | 又黄又爽视频好爽视频 | 在线观看国产精品入口 | 亚洲精品久久九九热 | 精品在线小视频 | 成人精品第一区二区三区 | 亚洲一在线 | 手机看片免费基地 | 99久久综合狠狠综合久久一区 | 波野多衣在线观 | 在线成人精品国产区免费 | 亚州中文 | 香蕉视频黄在线观看 | 日本在线视频免费看 | 久久国产亚洲观看 | 精品久久久在线观看 | 精品久久中文网址 | 成人国产在线视频在线观看 | 天堂素人搭讪系列嫩模在线观看 | 免费看美女午夜大片 | 国产一区2区 | 久久2017| 一本综合久久 | 久久老司机波多野结衣 | 国产一级视频免费 |