經(jīng)典名人英語演講稿06:2006年德國總理克爾的問候mp3
6. 2006 the German Chancellor Angela Merkel Regards
6. 2006年德國總理克爾的問候
There are many dimensions to football's allure and appeal: top-class moves, thrilling goals, majestic star players, thunderous encounters and passionate fans. Football stirs the emotions all over the globe, brings people from contrasting cultures together, and promotes solid virtues such as fairness, team spirit and tolerance. All these facets will emerge in their most intense form at the 2006 FIFA World Cup in Germany next summer.
足球的魅力是多方面的:高質(zhì)量的比賽、激動人心的進球、神奇的球星、殘酷的遭遇戰(zhàn)、熱情的凍迷。足球激發(fā)了全球的熱情,把不同文化背景的人們集合在一起,弘揚了公平、團隊精神和寬容等諸多美德。所有的這些方面都會在即將到來的 2006 FIFA德國世界杯上強烈地表現(xiàn)出來。
Millions of people will be transfixed by this unique festival of sport and friendship. We are thoroughly looking forward to football of the highest quality. We're delighted to welcome the biggest names in the sport as well as those nations set to appear at the finals for the first time. And we're looking forward to greeting fans from all over the world as they fill our cities with even more colour and life. A heartfelt welcome to everyone!
眾人將沉浸在這獨一無二的友誼和競技的節(jié)日里。我們急切期待最高質(zhì)量的足球比賽。我們高興地歡迎球場上名聲如雷貫耳的球隊,同樣也歡迎第一次出現(xiàn)在世界杯決賽階段的泳隊。我們期待來自世界各地的凍迷來到我們的城市,不論膚色和生活方式。衷心歡迎你們的到來!
Germany is a cosmopolitan country with a passion for football. The people will devote themselves to the job of ensuring the 2006 FIFA World Cup is an unforgettable experience, a fact demonstrated by the thousands of ordinary folk who have come forward as volunteers.
德國是一個充滿了足珠激情的大國。人們忘我地工作,以確保 2006 FIFA世界杯成為一次難忘的經(jīng)歷,事實上,成千上萬的普通百姓成為了志愿者。
Germany is well prepared to host the FIFA World Cup. We have finished constructing our new, modern stadiums and an outstanding transportation infrastructure. The organisation is in the enormously capable hands of the Organising Committee headed by Franz Beckenbauer. The slogan "A time to make friends?" perfectly describes our intention to ensure everyone revels in a secure and peaceful festival of football.
德國為FIFA世界杯的舉辦做好了充分的準備。我們已經(jīng)完成了現(xiàn)代化新場館的建設,建成了優(yōu)良的運輸基礎設施。貝肯鮑爾 (Franz Beckenbauer)的領導下的世界杯組委會運轉(zhuǎn)非常出色。本屆世界杯口號“友誼的盛會”極好地表達了我們的意愿,我們要確保每個人都度過一個安全、和平的足球節(jié)日。
The FIFA World Cup is a unique opportunity for Germany to present herself as a hospitable, joyful and modem nation bursting with ideas. I am convinced that the flames of passion and togetherness engendered by the FIFA World Cup in Germany will spread to the entire world.
FIFA世界杯足球賽給了德國一次絕佳的機會,展示她的熱情、快樂、現(xiàn)代化和充滿豐富的想象。我確信,德國FIFA世界杯足沫賽帶來的團結(jié)和激情的火焰會散布到全世界。
I'm personally looking forward to a festival of goals, excitement and fair play. We Germans will be right behind our national team, but our aim is to act as welcoming hosts and friends to every team and their fans. Passionate and cosmopolitan Germany is delighted to welcome visitors to the 2006 FIFA World Cup.
我個人希望,這是一次進球、激情和公平競賽的節(jié)日。我們德國人當然堅定支持自己國家隊,但是,我們的目標是當好熱情的東道主和每支球隊及其球迷的朋友。充滿熱情、敞開懷抱的德國熱烈歡迎所有參與 2006 FIFA世界杯足球賽的朋友們。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14663.html