古德明英語軍事小故事:拿 破 侖 做 了 好 事(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。拿 破 侖 做 了 好 事
during the napoleonic wars, the english poet thomas campbell caused a stir at a literary dinner by proposing a toast to napoleon. “ gentlemen, please don't mistake me, ” he continued amid the din. “ i admit that napoleon is a tyrant, but we must be just to our enemy. don't forget he once shot a publisher. ”
the audience, consisting largely of writers, broke into applause.
拿破侖戰爭期間,英國詩人坎貝爾在一文學界晚宴上提議向拿破侖敬酒,舉座嘩然。他在一片議論聲中繼續說:「各位,請不要誤會。我承認拿破侖是暴君,但對敵人我們也要公平。不要忘記,他槍斃了一個出版商。」
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13822.html