圣經故事(16):The First Batch of Disciples
The next day again John was standing with two of his disciples when Jesus passed by. John looked towards him and said, ‘There is the Lamb of God. 'The two disciples heard him say this, and followed Jesus. When he turned and saw them following him, he asked, 'What are you looking for?'They said, 'Rabbi'(which means a teacher), 'where are you staying?''Come and see', he replied. So they went and saw where he was staying, and spent the rest of the day with him. It was then about four in the afternoon.
One of the two who followed Jesus after hearing what John said was Andrew, Simon Peter's brother. The first thing he did was to find his brother Simon. He said to him, ‘We have found the messiah'(which is the Hebrew for'Christ')。 He brought Simon to Jesus, who looked at him and said, 'You are Simon son of John. You shall be called Cephas'(that is Peter, the Rock)。
The next day Jesus decided to leave for Galilee. He met Philip, who, like Andrew and Peter, came from Bethsaida, and said to him, ‘Follow me. 'Philip went to find Nathanael, and told him, 'We have met the man spoken of by Moses in the Law, and by the prophets:it is Jesus son of Joseph, from Nazareth. ''Nazareth!'Nathanael exclaimed;'can anything good come from Nazareth?'Philip said, 'Come and see. 'When Jesus saw Nathanael coming, he said, 'Here is an Israelite worthy of the name;there is nothing false in him. 'Nathanael asked him, 'How do you come to know me ?'Jesus replied, 'I saw you under the fig-tree before Philip spoke to you. ''Rabbi, 'said Nathanael, 'you are the Son of God;you are king of Israel. 'Jesus answered, 'Is this the ground of your faith, that I told you I saw you under the fig-tree?You shall see greater things than that. 'then he added, 'In truth, in very truth I tell you all, you shall see heaven wide open, and God's angels ascending and descending upon the Son of Man. '
初收門徒
次日,約翰和他兩個門徒又站在那里,這時耶穌從旁經過。約翰看著他說道:“這就是上帝的羔羊。”兩個門徒聽了,便跟著耶穌走。耶穌轉身看到他們跟著他,便問道:“你們要做什么?”他們答道:“拉比(猶太人用語:老師),你住在哪兒?”耶穌回答說:“你們跟來看看吧?!彼麄儽愀タ此淖√?,當天便住在了那里,此時已是午后近晚時分。
聽約翰的話跟從耶穌的這兩人中,一個名叫安得烈,是西門?彼得的弟弟。他先去找到了他哥哥西門,對他說:“我們找到彌賽亞(希伯來語,意為”基督“)了。”他便領西門去見基督。耶穌看見西門就說:“你是約翰的兒子西門,你以后叫璣法(磐石之意)?!?/p>
第二天,耶穌決定去加利利。他遇到了腓力,對他說:“跟隨我吧?!边@腓力和安得烈、彼得都來自伯賽大。腓力去找到拿但業,說:“我們遇到了摩西律法上寫的、眾先知提到的那個人了,他就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。”拿但業喊道:“拿撒勒!拿撒勒還會出什么好事么?”腓力說:“那你來看看吧!”耶穌看到拿但業走來,就說:“這是一個真正的以色列人,他心胸坦誠,毫無虛詐?!蹦玫珮I問耶穌:“你怎么會知道我呢?”耶穌答道:“腓力還未跟你說話,我就看到你在無花果樹下了?!蹦玫珮I說:“拉比,你真是神的兒子,是以色列人之王。”耶穌答道:“我說看到你在無花果樹下,你就已經信服我了?你還會看到比這更大的奇事呢。”接著,耶穌又說:“我實實在在地告訴你們,你們將要看到天門大開,上帝的使者從天而降,落在人子的身上。”
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續關注 英語作文大全
英語 故事 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/43746.html