西游記精選故事:千里眼順風(fēng)耳
This stour describes two characters from journey to the West. Inside the Country of Aolai, east of the ocean belonging to the Continent of Superior Body, there was the Mountain of Flowers and Fruit. On ist peak stood a magic stone. Through years of cultivation the stone turned into a stone monkey. After it learned how to crawl and walk it bowed to each of the four quarters. Aa its eyes moved, two beams of golden light shot towards the heavens. The Jade Emperor was alarmed. He hurriedly sent rwo subjects, Thousand-mile Eye and Windaccompanying Ear outside the Southern Gate to listen and observe. The two went out of the gate and soon reported back what they had observed,"Creatures down below are born of the essence of heaven and earth,"remarked the Jade Emperor, now assured."There's nothing remarkable about him."Later, many things happened because of this monkey:it raised havoc in the heavens, and was subdued and asked to assist Tang Priest to fetch scriptures from the Western Heaven. This scene shows how Thousand-mile Eye and Wind-accompanying Ear observe and listen carefully outside the Southern Gate.
千里眼和順風(fēng)耳是《西游記》中的兩個(gè)人物。東勝神州的傲來(lái)國(guó)中,有一座山,叫花果山。山頂有一塊仙石,日久天長(zhǎng)化作一個(gè)石猴。石猴學(xué)走學(xué)爬。拜了四方,從眼內(nèi)發(fā)出兩道金光,直射到天庭,驚動(dòng)了玉皇大帝。玉皇大帝立即命千里眼、順風(fēng)耳天南天門觀看。二將奉玉皇旨意出南天門。千里眼手搭涼棚,仔細(xì)觀看,順風(fēng)耳伏耳細(xì)聽,很快查明了情況,向玉帝匯報(bào)。玉皇大帝說:“原來(lái)是下方之物,他乃天地精華所生,沒有什么可奇怪的。”由此,才引出了孫悟空大鬧天空,以致后來(lái)收服悟空,讓他幫助唐僧去西天取經(jīng)的故事。此幅畫,是千里眼和順風(fēng)耳出南天門后,按住云頭,仔細(xì)觀聽的場(chǎng)面。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
少兒 英語(yǔ) 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/52430.html