斯賓塞愛情十四行詩選之六
Sonnet VI
by Edmund Spenser
Be nought dismayd that her vnmoued mind,
doth still persist in her rebellious pride:
such loue not lyke to lusts of baser kynd,
the harder wonne, the firmer will abide.
The durefull Oake, whose sap is not yet dride,
is long ere it conceiue the kindling fyre:
but when it once doth burne, it doth diuide
great heat, and makes his flames to heauen aspire.
So hard it is to kindle new desire,
in gentle brest that shall endure for euer:
deepe is the wound, that dints the parts entire
with chast affects, that naught but death can seuer.
Then thinke not long in taking litle paine,
to knit the knot, that euer shall remaine.
斯賓塞愛情十四行詩選之六
埃德蒙?斯賓塞
絲毫別沮喪,雖然她無動于衷,
越是難,硬是不肯改變她倔強的傲慢:
這種愛和那卑劣的情欲不相同,
得到,就越是堅貞不變。
堅硬的橡樹,樹液還沒有枯干,
要很久才能點燃起明亮的火苗:
而一旦燃燒起來,它就會發散
巨大的熱力,使火焰直上九霄。
同樣,也很難在溫柔的胸中點著
新的熱望,并能夠永存不泯:
深深的創痛必打下內臟的印槽,
用死亡才能切斷的純潔熱情。
因此,別總是指望不費心血,
就能編織出一個永存的同心結。
埃德蒙?斯賓塞簡介
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/99651.html