Echoes
Echoes
by T. Moore
How sweet the answer Echo makes
To Music at night
When, roused by lute or horn, she wakes,
And far away o'er lawns and lakes
Goes answering light!
Yet Love hath echoes truer far
And far more sweet
Than e'er, beneath the moonlight's star,
Of horn or lute or soft guitar
The songs repeat.
'Tis when the sigh,—in youth sincere
And only then,
The sigh that's breathed for one to hear—
Is by that one, that only Dear
Breathed back again.
回聲
摩爾
夜晚的音樂旋律
回聲應(yīng)和得多么甘甜
當(dāng)?shù)崖暫吞柦锹暿顾K醒
她越過草地與湖畔
遙遠(yuǎn)地回答著光的召喚
但愛情發(fā)出比這一切更加真實(shí)的回聲
比這一切更加甜美
比在月色星光下面的號角
柔和的吉它與蘆笛
所奏的歌兒更心醉
只有當(dāng)嘆息——在誠摯的青年心中
只有那個(gè)時(shí)辰——
讓一個(gè)人聽見所發(fā)出的嘆息
會(huì)被唯一親愛的人
給予真摯的回應(yīng)
托馬斯·摩爾
托馬斯·摩爾(Thomas Moore,1779-1852年),愛爾蘭詩人。《愛爾蘭歌曲集》中悲傷的抒情詩和異國風(fēng)情敘事詩《拉拉魯克》使摩爾在其有生之年受到人們的熱烈歡迎。他是浪漫派詩人中最先使用靈活、有節(jié)奏的詩歌體裁創(chuàng)作的詩人之一。在愛爾蘭歷史上,當(dāng)英語幾乎全部取代愛爾蘭語的那個(gè)時(shí)期,摩爾是第一個(gè)用英語寫詩的民族詩人,因此,他獲得了眾多的讀者。更重要的是摩爾把愛爾蘭的歷史、民間故事、人物傳奇編織進(jìn)詩歌當(dāng)中喚起讀者對愛爾蘭綠色島國風(fēng)光的向往,引起了人們對愛爾蘭神話故事的極大興趣。
托馬斯?摩爾是都柏林一個(gè)酒商的兒子,一位天主教徒。還是個(gè)孩子的時(shí)候,就顯示出非凡的聰明才智。他擁有特別甜美的嗓音,表現(xiàn)出對音樂、唱歌、朗誦和寫詩的天賦。
他1795到1799年在三一學(xué)院學(xué)習(xí),是首批大學(xué)招收的天主教徒學(xué)生之一。在1798年愛爾蘭人聯(lián)合會(huì)領(lǐng)導(dǎo)的起義當(dāng)中,摩爾的幾位好友慘遭殺害,他們當(dāng)中有抒情詩中的贊頌人物,最著名的民族英雄羅伯特?埃梅特。摩爾本人也因他而受到英國統(tǒng)治者的審問,追查學(xué)生中參加起義的人。摩爾鎮(zhèn)定自若,毫不畏懼,對任何陷害好友的行為,他拒絕作證。這個(gè)經(jīng)歷對他產(chǎn)生了極大的影響,在隨后的詩作中,他始終把愛爾蘭民族解放斗爭作為奮斗的目標(biāo)。
1803年10月到1804年11月,摩爾以海軍部秘書的身份去美國旅行。這些異國情調(diào)的自然環(huán)境,觸發(fā)了這位感受力極強(qiáng)的年輕詩人的靈感,使他思如泉涌,才情煥發(fā)。他把旅途經(jīng)歷寫成詩札,包括《游美書簡》、《頌歌集》及其它若干首詩。摩爾對美洲自然景觀的描寫準(zhǔn)確逼真、豐富多彩、色調(diào)鮮明。有這樣兩行詩句:“就是這樣,在葫蘆架的綠蔭下嬉戲,伴隨著和我一樣癡情、一樣永遠(yuǎn)記住往事的朋友。”二十五年后,摩爾收到一個(gè)朋友寄給他的瓢,這個(gè)瓢是用詩里描寫的同一株樹上結(jié)的葫蘆制成的,瓢上還刻著他的名字。著名的英國旅行家巴西爾?霍爾指出:摩爾的《頌歌集》和《游美書簡》對百慕大群島做了無人與之匹敵的、最美麗、最準(zhǔn)確的描繪。
1807至1834年陸續(xù)發(fā)表的《愛爾蘭歌曲集》是摩爾成為職業(yè)詩人的奠基石。他的抒情詩配以傳統(tǒng)的愛爾蘭民間流傳的曲調(diào),立刻受到愛爾蘭和英國各個(gè)階層人民的喜愛。摩爾的詩描寫愛情、國家的淪喪和愛爾蘭神話故事,內(nèi)容豐富,情感柔懦,曲調(diào)優(yōu)美動(dòng)聽。摩爾本人也經(jīng)常在公共場合演唱其中的歌曲,贏得了“悅耳的摩爾”的綽號。評論家們認(rèn)為摩爾的抒情詩表明了他別具一格的用詞技巧,美化豐富了樂曲和節(jié)奏,具有把語言和音樂融為一體的才能。其中,有《午夜時(shí)分》、《當(dāng)那個(gè)崇拜你的人》、《永遠(yuǎn)的消逝》、《我溫柔的豎琴》等許多抒情詩,這些詩滿懷深情,膾炙人口,哀傷與浪漫相結(jié)合。詩人對愛情的贊美、對祖國的一腔柔情、對大自然的純真的愛,足以感動(dòng)讀者的內(nèi)心,表現(xiàn)出真正的抒情詩人的稟賦?!断娜盏淖詈笠欢涿倒濉泛汀额I(lǐng)會(huì)那少女的侍從》這兩首杰作,沒有運(yùn)用任何用比喻,風(fēng)格之純樸恰如其音韻之完美工整?!稘M頭珠翠的姑娘》描寫一位可愛的少女,頭上戴著珍貴的珠寶首飾,她的美貌更加動(dòng)人,毫無恐懼地從愛爾蘭國土的一端步行到另一端,“是埃林(指愛爾蘭)的子孫那么善良和冷漠,不被美女和黃金所誘惑?”她知道埃林的子孫“雖然愛美女和黃金,卻更愛榮譽(yù)和美德?!卑輦愒谡劦竭@首詩的作者時(shí)大膽地?cái)嘌裕骸澳柕摹稅蹱柼m歌曲集》及其所配的樂曲將流傳于后世;只要愛爾蘭還存在,只要詩歌和音樂還存在,他們就會(huì)永世長存?!?BR> 摩爾在1817年發(fā)表的《拉拉魯克》敘事長詩,以浪漫為主題,對大量東方風(fēng)土人情細(xì)節(jié)的生動(dòng)描述被那個(gè)時(shí)期的詩人們所模仿。這兩首長詩,摩爾借用異國風(fēng)情反映殖民統(tǒng)治下的愛爾蘭所遭受的災(zāi)難,描寫人民反抗壓迫爭取自由的火熱斗爭。在《拉拉魯克》中摩爾利用拜火教徒和穆斯林之間的斗爭這一題材作掩護(hù),影射統(tǒng)治者殘酷鎮(zhèn)壓1798年起義的過程。在《拜火教廷》這一章中寫道:“叛亂!這齷齪恥辱的名稱,人們在舌與劍的交鋒中斷送或贏得的最神圣的事業(yè),有多少次曾在你的邪惡的中傷下沾滿污痕!又有多少個(gè)注定為幸福而生的人,在你摧殘一切的惡名下遭劫沉淪,而他們,只要曾經(jīng)在一天或一小時(shí)內(nèi)取勝,就會(huì)扭轉(zhuǎn)乾坤,留下他們的美名與世長存!”詩人揭露殖民者滅絕人性、殺害同胞的罪行,抒發(fā)滿腔憤怒,對自由的渴望。
摩爾的諷刺詩札——以各種不同人物的口吻用諷刺詩寫的信件,受到高度贊揚(yáng)。在詩札《兩便士郵包》、《富基一家在巴黎》、《為神圣同盟而寫的寓言》和《富基一家在英國》中,詩人以機(jī)智含蓄隱蔽的方式,用夸張、比喻、對比等手法大膽地諷刺英國的反動(dòng)統(tǒng)治和歐洲的反動(dòng)營壘“神圣同盟”,尤其是對英國統(tǒng)治者的代表人物外交大臣卡瑟瑞勛爵進(jìn)行猛烈的攻擊。透過一首首機(jī)警幽默嬉笑怒罵的詩歌,我們可以看出詩人對暴虐、腐敗、苦難、歧視的憎恨與批判態(tài)度。他直面現(xiàn)實(shí),敢于抗?fàn)帲戳R國王?!都埗训脑旆础访鑼憯z政王的業(yè)余愛好與令人震驚的品行,幾乎難以置信的懶惰、偽善與奢靡的生活。“一邊放著未曾審閱的呈文數(shù)張,另一邊五位御醫(yī)敬獻(xiàn)的藥方;這里是商人的賬單——公文書,情婦的短劍,幾杯酒——那里是馬鞍式樣的草圖,茶和烤面包,死刑執(zhí)行令和《晨報(bào)》?!痹娙擞面倚Τ爸o的口吻談?wù)摂z政王的荒淫、愚蠢。這首詩看似平淡,評論之言一字沒有,卻耐人回味,含意深刻。達(dá)到俏皮戲謔中忍俊不禁之效。
摩爾的詩題材多樣,內(nèi)容豐富。他很少對自然和人物作詳細(xì)的描寫,他喜歡沉溺于幻想和情感的轉(zhuǎn)折。他本人認(rèn)為想象能“最佳地描繪出看不見的事物”。當(dāng)他贊美愛情和大自然時(shí),那豐富的想象力給人以無盡的遐想和美的享受。當(dāng)他的靈魂一旦沉浸于愛爾蘭民族的感傷之中,他就會(huì)放言無忌,直言指斥統(tǒng)治者的丑行。他是為整個(gè)民族寫詩的人,無愧于那個(gè)時(shí)代的人們給與他的贊美。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/99697.html