-
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第5章
- 5:1 耶和華曉諭摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 5:2 你吩咐以色列人,使一切長大麻瘋的,患漏癥的,并因死尸不潔凈的,都出營外去。 Command the children of Israel, that they put out of the camp...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第6章
- 6:1 耶和華對摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 6:2 你曉諭以色列人說,無論男女許了特別的愿,就是拿細耳人的愿(拿細耳就是歸主的意思下同),要離俗歸耶和華?! peak unto the children of Israel, an...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第7章
- 7:1 摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成圣,又把其中的器具和壇,并壇上的器具,都抹了,使它成圣?! nd it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and san...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第8章
- 8:1 耶和華曉諭摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 8:2 你告訴亞倫說,點燈的時候,七盞燈都要向燈臺前面發光?! peak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第9章
- 9:1 以色列人出埃及地以后,第二年正月,耶和華在西奈的曠野吩咐摩西說,And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第10章
- 10:1 耶和華曉諭摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 10:2 你要用銀子作兩枝號,都要錘出來的,用以招聚會眾,并叫眾營起行。 Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make th...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第11章
- 11:1 眾百姓發怨言,他們的惡語達到耶和華的耳中。耶和華聽見了就怒氣發作,使火在他們中間焚燒,直燒到營的邊界?! nd when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his ange...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第12章
- 12:1 摩西娶了古實女子為妻。米利暗和亞倫因他所娶的古實女子就毀謗他,And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woma...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第13章
- 13:1 耶和華曉諭摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 13:2 你打發人去窺探我所賜給以色列人的迦南地,他們每支派中要打發一個人,都要作首領的。 Send thou men, that they may search the land of C...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第14章
- 14:1 當下,全會眾大聲喧囔。那夜百姓都哭號?! nd all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. 14:2 以色列眾人向摩西,亞倫發怨言。全會眾對他們說,巴不得我們...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第15章
- 15:1 耶和華對摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 15:2 你曉諭以色列人說,你們到了我所賜給你們居住的地,Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land of y...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第16章
- 16:1 利未的曾孫,哥轄的孫子,以斯哈的兒子可拉,和流便子孫中以利押的兒子大坍,亞比蘭,與比勒的兒子安,Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第17章
- 17:1 耶和華對摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 17:2 你曉諭以色列人,從他們手下取杖,每支派一根。從他們所有的首領,按著支派,共取十二根。你要將各人的名字寫在各人的杖上,Speak unto the children...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第18章
- 18:1 耶和華對亞倫說,你和你的兒子,并你本族的人,要一同擔當干犯圣所的罪孽。你和你的兒子也要一同擔當干犯祭司職任的罪孽?! nd the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with t...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第19章
- 19:1 耶和華曉諭摩西,亞倫說,And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, 19:2 耶和華命定律法中的一條律例乃是這樣說,你要吩咐以色列人,把一只沒有殘疾,未曾負軛,純紅的母牛牽到你這里來,This is the o...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第20章
- 20:1 正月間,以色列全會眾到了尋的曠野,就住在加低斯。米利暗死在那里,就葬在那里?! hen came the children of Israel, even the whole congregation, into the desert of Zin in the first month: and the peo...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第21章
- 21:1 住南地的迦南人亞拉得王,聽說以色列人從亞他林路來,就和以色列人爭戰,擄了他們幾個人。 And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the sp...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 挪威森林
- I was thirty-seven then, strapped in my seat as the huge 747 plunged through dense cloud cover on approach to the Hamburg airport. Cold November rains drenched the earth and lent everything th...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第22章
- 22:1 以色列人起行,在摩押平原,約旦河東,對著耶利哥安營?! nd the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan by Jericho. 22:2 以色列人向亞摩利人所行的一...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第23章
- 23:1 巴蘭對巴勒說,你在這里給我筑七座壇,為我預備七只公牛,七只公羊?! nd Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. 23:2 巴勒照巴蘭的話行了...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第24章
- 24:1 巴蘭見耶和華喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野?! nd when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he s...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第25章
- 25:1 以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂?! nd Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. 25:2 因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第26章
- 26:1 瘟疫之后,耶和華曉諭摩西和祭司亞倫的兒子以利亞撒說,And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying, 26:2 你們要將以色...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第27章
- 27:1 屬約瑟的兒子瑪拿西的各族,有瑪拿西的玄孫,瑪吉的曾孫,基列的孫子,希弗的兒子西羅非哈的女兒,名叫瑪拉,挪阿,曷拉,密迦,得撒。她們前來,Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilea...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 民數記(Numbers) -- 第28章
- 28:1 耶和華曉諭摩西說,And the LORD spake unto Moses, saying, 28:2 你要吩咐以色列人說,獻給我的供物,就是獻給我作馨香火祭的食物,你們要按日期獻給我?! ommand the children of Israel, and say unto them...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文