-
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第10章
- 10:1 亞比米勒以后,有以薩迦人朵多的孫子,普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of I...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第11章
- 11:1 基列人耶弗他是個(gè)大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。 Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah. 11:2 基列...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第12章
- 12:1 以法蓮人聚集,到了北方,對(duì)耶弗他說,你去與亞捫人爭(zhēng)戰(zhàn),為什么沒有招我們同去呢。我們必用火燒你和你的房屋?! nd the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jep...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第13章
- 13:1 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年?! nd the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第14章
- 14:1 參孫下到亭拿,在那里看見一個(gè)女子,是非利士人的女兒?! nd Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. 14:2 參孫上來稟告他父母說,我在亭拿看見...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第15章
- 15:1 過了些日子,到割麥子的時(shí)候,參孫帶著一只山羊羔去看他的妻,說,我要進(jìn)內(nèi)室見我的妻。他岳父不容他進(jìn)去,But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第16章
- 16:1 參孫到了迦薩,在那里看見一個(gè)妓女,就與她親近。 Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her. 16:2 有人告訴迦薩人說,參孫到這里來了。他們就把他團(tuán)團(tuán)圍住,終夜在城門悄悄...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第17章
- 17:1 以法蓮山地有一個(gè)人名叫米迦。 And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah. 17:2 他對(duì)母親說,你那一千一百舍客勒銀子被人拿去,你因此咒詛,并且告訴了我。看哪。這銀子在我這里,是我拿...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第18章
- 18:1 那時(shí),以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住。因?yàn)榈侥侨兆?,他們還沒有在以色列支派中得地為業(yè)?! n those days there was no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought th...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第19章
- 19:1 當(dāng)以色列中沒有王的時(shí)候,有住以法蓮山地那邊的一個(gè)利未人,娶了一個(gè)猶大伯利恒的女子為妾?! nd it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite soj...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第20章
- 20:1 于是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前?! hen all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan ev...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 士師記(Judges) -- 第21章
- 21:1 以色列人在米斯巴曾起誓說,我們都不將女兒給便雅憫人為妻?! ow the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. 21:2 以色列...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 路得記(Ruth) -- 第1章
- 1:1 當(dāng)士師秉政的時(shí)候,國中遭遇饑荒,在猶大伯利恒,有一個(gè)人帶著妻子和兩個(gè)兒子,往摩押地去寄居?! ow it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certai...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 路得記(Ruth) -- 第2章
- 2:1 拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個(gè)人名叫波阿斯,是一個(gè)大財(cái)主。 And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz. 2:2 摩押...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 路得記(Ruth) -- 第3章
- 3:1 路得的婆婆拿俄米對(duì)她說,女兒阿,我不當(dāng)為你找個(gè)安身之處,使你享福嗎?! hen Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? 3:2...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 路得記(Ruth) -- 第4章
- 4:1 波阿斯到了城門,坐在那里,恰巧波阿斯所說的那至近的親屬經(jīng)過。波阿斯說,某人哪,你來坐在這里。他就來坐下。 Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第1章
- 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個(gè)以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子?! ow there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, th...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第2章
- 2:1 哈拿禱告說,我的心因耶和華快樂。我的角因耶和華高舉。我的口向仇敵張開。我因耶和華的救恩歡欣?! nd Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my m...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第3章
- 3:1 童子撒母耳在以利面前事奉耶和華。當(dāng)那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示?! nd the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第4章
- 4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝。非利士人安營在亞弗?! nd the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebeneze...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第5章
- 5:1 非利士人將神的約柜從以便以謝抬到亞實(shí)突?! nd the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod. 5:2 非利士人將神的約柜抬進(jìn)大袞廟,放在大袞的旁邊?! hen the...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第6章
- 6:1 耶和華的約柜在非利士人之地七個(gè)月?! nd the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months. 6:2 非利士人將祭司和占卜的聚了來,問他們說,我們向耶和華的約柜應(yīng)當(dāng)怎樣行。請(qǐng)...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第7章
- 7:1 基列耶琳人就下來,將耶和華的約柜接上去,放在山上亞比拿達(dá)的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約柜。 And the men of Kirjathjearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into th...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第8章
- 8:1 撒母耳年紀(jì)老邁,就立他兒子作以色列的士師?! nd it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. 8:2 長子名叫約珥,次子名叫亞比亞。他們?cè)趧e是巴作士師。 Now t...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文 -
- 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第9章
- 9:1 有一個(gè)便雅憫人,名叫基士,是便雅憫人亞斐亞的玄孫,比歌拉的曾孫,洗羅的孫子,亞別的兒子,是個(gè)大能的勇士(或作大財(cái)主)?! ow there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zer...
2018-12-11 英語短文_英語美文_英文美文