英漢雙語笑話83
閱讀 : 次
1.
GOOD SIGHT
Lawyer: You say you were about thirty-five feet away from the scene of the accident? Just how far can you see clearly?
Witness: Well, when I wake up in the morning I see the sun, and they tell me it's about ninety-three million miles away.
好視力
律師:你說你離事故現場約有35英尺,你能看清多遠的東西?
證人:這么說吧,早上起床后我看見太陽,別人告訴我這大約有9300萬英里遠。
2.
EXPENSIVE ADVICE
The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who sought advice on a health problem.
"Do you think I should send her a bill?" the doctor asked a lawyer who sat next to him.
"Why not?" the lawyer replied. "You rendered professional services by giving advice."
"Thanks," the physician said. "I think I'll do that."
When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, he found a letter from the lawyer. It read:
"For legal services, $50."
昂貴的建議
大夫在打發走了一個就健康問題向他咨詢的婦女之后,最后來到餐桌上。
“你認為我應該向她收費嗎?”大夫問坐在身邊的一個律師。
“有什么不應該?”律師答道,“你通過提建議提供了職業性服務?!?
“謝謝,”大夫說道,“看來我得這么做。”
第二天當大夫去辦公室給那位婦女寫賬單時,他收到律師的一封信。信中寫道:
“請付法律服務費50美元。”
3.
TELEMARKETER
I answered the phone one evening and quickly realized the voice on the other end belonged to a telemarketer.
"Good evening," he said, "may I speak with Leah Jonason?"
"She is a baby, " I replied.
"All right," said the caller, "I'll try again later."
電話推銷員
一天晚上我接了一個電話,對方的聲音使我很快意識到他是個電話推銷員。
“晚上好,”他說,“我想和利厄喬納森說話?!?
“她是個嬰兒,”我回答說。
“沒關系,”他說,“我以后再打?!?
本文標題:英漢雙語笑話83 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事GOOD SIGHT
Lawyer: You say you were about thirty-five feet away from the scene of the accident? Just how far can you see clearly?
Witness: Well, when I wake up in the morning I see the sun, and they tell me it's about ninety-three million miles away.
好視力
律師:你說你離事故現場約有35英尺,你能看清多遠的東西?
證人:這么說吧,早上起床后我看見太陽,別人告訴我這大約有9300萬英里遠。
2.
EXPENSIVE ADVICE
The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who sought advice on a health problem.
"Do you think I should send her a bill?" the doctor asked a lawyer who sat next to him.
"Why not?" the lawyer replied. "You rendered professional services by giving advice."
"Thanks," the physician said. "I think I'll do that."
When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, he found a letter from the lawyer. It read:
"For legal services, $50."
昂貴的建議
大夫在打發走了一個就健康問題向他咨詢的婦女之后,最后來到餐桌上。
“你認為我應該向她收費嗎?”大夫問坐在身邊的一個律師。
“有什么不應該?”律師答道,“你通過提建議提供了職業性服務?!?
“謝謝,”大夫說道,“看來我得這么做。”
第二天當大夫去辦公室給那位婦女寫賬單時,他收到律師的一封信。信中寫道:
“請付法律服務費50美元。”
3.
TELEMARKETER
I answered the phone one evening and quickly realized the voice on the other end belonged to a telemarketer.
"Good evening," he said, "may I speak with Leah Jonason?"
"She is a baby, " I replied.
"All right," said the caller, "I'll try again later."
電話推銷員
一天晚上我接了一個電話,對方的聲音使我很快意識到他是個電話推銷員。
“晚上好,”他說,“我想和利厄喬納森說話?!?
“她是個嬰兒,”我回答說。
“沒關系,”他說,“我以后再打?!?
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/21537.html