賴世雄讀英語(yǔ)笑話學(xué)英語(yǔ)之婚姻笑話(2):等明年再說(shuō)(雙語(yǔ))
Unit 2 Wait till Next Year 等明年再說(shuō)
The woman was reading the newspaper as she and her husband were eating breakfast.
一位女士和她先生正在用早餐,她邊吃邊看報(bào)紙。
“Did you hear about this, dear?” she asked. “It seems a man traded his wife for season tickets to the Spurs. You wouldn’t do a thing like that, would you, sweetheart?”
“親愛(ài)的,你聽(tīng)過(guò)這則新聞嗎?”她問(wèn)道“。似乎是一個(gè)男的為了看馬刺隊(duì)的比賽,用他太太跟人換了球季的門票。你不會(huì)那么做吧,親愛(ài)的?”
“No way,” answered the husband. “The season’s almost half over.”
“我才不會(huì)那么傻呢!”先生答道“。今年球季幾乎都過(guò)了一大半了。”
英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)解說(shuō):
1.trade n. 交易;生意 & vt. (與人)交易
trade A for B 以A換B
trade things with sb 與某人交換東西
例:I wonder if I can trade my car for your sister, John.
(約翰,我不知道我是否可以用我的車子換取你妹妹。)
2.spur n. 馬刺
更多 英語(yǔ)笑話 英語(yǔ)小笑話 英文笑話 英語(yǔ)幽默小故事 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/7043.html