兩張飛機票
Let me tell you a story about bert and Mildred Bumgbridge, who used to be very forgeful. For example,
Mildred would forget to cook dinner, or bert would show up for work on Sunday thinking it was Monday.
One summer they were to take a long place trip. what do you suppose happened? Well, they got to the ai
rportant with only minutes to spare. So time was short. In that situation anyone would board the plane
right away. But not Mr. and Mrs. brmbridge. They just had to buy some flight insurance first.
After all, who knows what will happen on a plance on a plance flight? They quickly put some coins into
a machine and out came their insurance policy," Who should get the money if we crash, I woulder?"
Asked Mildred "My mother, of coure," her husband replied. "We'll mail the policy to her. Now quick
give me a stamp, will you?" he said."The place's going to take off in anther minute." Bertput the
stamp on the envelop, dropped it in the mailbox, and suddenly began to cry. What happened, do you
suppose? He had mailed their plane tickets to his mother.
我給你講一個非常健忘的伯特和米爾德.伯布雷吉的故事。例如說,料爾德瑞德經常忘了做飯,伯特會在星期天去上
班而認為那是星期一。一年夏天,他們打算乘飛機去長途旅行。你猜發生了什么事情?他們到達飛機場時就只剩下了
幾分鐘了,所以,時間非常緊迫。要那種情況下,人人都 已作好了準備馬上登機了。但伯特和米爾德瑞德卻不行,
他們還行先去買飛行保險。
畢竟,誰能料到坐飛機飛行會發生什么事呢?
他們很快把幾枚硬幣投進了機器,保險單就出來了。
“要我們摔死了,不曉得誰能拿到這筆錢?” 米爾德瑞德問。
“當然是我的母親,”她丈夫答道,“我們把保險單寄給她。好,趕快給我一張郵票,好嗎?飛機馬上就要起飛
了。” 伯特把郵票貼到了信封上,把信投進了郵箱,他突然大叫起來。你猜出了什么事?他把他們的飛機票寄給了
他媽媽。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/97974.html