TED英語演講:成功是一趟持續的旅程-TED英語演講(中英字幕)
Why do so many people reach success and then fail? One of the big reasons is, we think success is a one-way street. So we do everything that leads up to success, but then we get there. We figure we've made it, we sit back in our comfort zone, and we actually stop doing everything that made us successful. And it doesn't take long to go downhill. And I can tell you this happens, because it happened to me.
為什么有這么多人在成功以后失敗? 最主要的原因之一是,我們把成功當作一條單行道 我們盡其所能地達到成功 當我們到達那一步以后,我們覺得我們已經做到了 我們便閑散下來 不再繼續那些當初讓我們成功的努力 用不了太久,事情就開始走下坡 我可以告訴你這是怎么回事 因為這是我的親身體驗。
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. But then I stopped, because I figured, "Oh, you know, I made it. I can just sit back and relax."
為了成功,我努力工作,我鞭策自己 但我停了下來,因為我想"我已經做到了 現在我可以坐著休息了。"
Reaching success, I always tried to improve and do good work. But then I stopped because I figured, "Hey, I'm good enough. I don't need to improve any more."
為了成功,我總是試著做到最好,超越自己 我不再這么做是因為我想,"我已經夠好了, 我不再需要改進了。"
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas. Because I did all these simple things that led to ideas. But then I stopped, because I figured I was this hot-shot guy and I shouldn't have to work at ideas, they should just come like magic. And the only thing that came was creative block. I couldn't come up with any ideas.
為了成功,我總是有很多好的創意。 因為我做了這些讓我達到成功的事。 但我停下來了。因為我想我是個大腕了 我不用再想這些點子。它們會自動出現的。 但唯一出現的是靈感障礙 我沒辦法再想出任何點子。
Reaching success, I always focused on clients and projects, and ignored the money. Then all this money started pouring in. And I got distracted by it. And suddenly I was on the phone to my stockbroker and my real estate agent, when I should have been talking to my clients.
為了成功,我用心地關注我的客戶和計劃 而不是金錢。但一旦公司開始賺錢 我就開始分心了 我發現自己總是在與股票經紀人、地產經紀人講電話 在我應該花時間關心客戶的時候
And reaching success, I always did what I loved. But then I got into stuff that I didn't love, like management. I am the world's worst manager, but I figured I should be doing it, because I was, after all, the president of the company.
為了成功,我總是做我最喜歡的事 但不喜歡的事慢慢接踵而來 像管理 - 我是世界上最糟糕的管理者 但當時我覺得這就是我該做的 因為我畢竟是公司的老板
Well, soon a black cloud formed over my head and here I was, outwardly very successful, but inwardly very depressed. But I'm a guy; I knew how to fix it. I bought a fast car. (Laughter) It didn't help. I was faster but just as depressed.
很快地,烏云罩頂 我外表看上去成功 但內心非常消沉 但身為一個男人,我知道該怎么解決 我買了臺跑車 (笑聲) 但那沒有解決問題 我擁有了速度但仍然消沉
So I went to my doctor. I said, "Doc, I can buy anything I want. But I'm not happy. I'm depressed. It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me. But money can't buy happiness." He said, "No. But it can buy Prozac." And he put me on anti-depressants. And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called. (Laughter)
于是我去看醫生,我說"醫生, 這世界上沒有什么是我要而買不到的,但我很不快樂 人們說的都是真的,我以前不相信,直到親身經歷 金錢是買不到快樂的。" 他回答。”但可以買到百憂解。“ 于是他讓我吃抗憂郁藥 烏云似乎有點消散了,但工作也是 因為我如墜云中,我根本不在乎客戶有沒有與我聯系 (笑聲)
And clients didn't call. (Laughter) Because they could see I was no longer serving them, I was only serving myself. So they took their money and their projects to others who would serve them better.
事實上也沒有。 (笑聲) 因為他們知道我已經不再在乎他們 我只在乎我自己。 于是他們帶著錢和計劃到真正能服務他們的人那里去
Well, it didn't take long for business to drop like a rock. My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. It was down to just the two of us, and we were about to go under. And that was great. Because with no employees, there was nobody for me to manage.
很快的,我的事業如墜深淵 我的合伙人和我只有讓我們的員工走路 只剩下我們兩個,也差不多要完蛋了 但突然一切又好了 因為沒有員工,就不用管理
So I went back to doing the projects I loved. I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. But it wasn't a quick trip. It took seven years.
我可以回去做我喜歡的計劃 工作又開始有趣了,我也更努力工作。長話短說 我又開始走回成功的道路 但那不是條高速公路 它總共花了我七年
But in the end, business grew bigger than ever. And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether. And I woke up one day and I said, "I don't need Prozac anymore." And I threw it away and haven't needed it since.
但現在,我們的公司比之前更強大 我也繼續履行我的八條原則 在我頭上的烏云消失了 某天早上我醒來,對自己說 ”我不需要百憂解了。“ 我把它扔了出去,再也沒有碰過
I learned that success isn't a one-way street. It doesn't look like this; it really looks more like this. It's a continuous journey. And if we want to avoid "success-to-failure-syndrome," we just keep following these eight principles, because that is not only how we achieve success, it's how we sustain it. So here is to your continued success. Thank you very much. (Applause)
我學到成功不是一條單行道 它看起來不像這樣,它看起來更像這樣 是一條持續的長路 如果我們不想染上”從成功到失敗"癥 只要持續地謹守這八條原則 因為你要的不只是成功 更是保持成功。 愿我們都繼續成功。 非常謝謝各位。 (掌聲)
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14365.html