第82屆奧斯卡最佳男主角Jeff Bridges獲獎(jiǎng)感言及演講稿
Jeff Bridges(杰夫·布里奇斯)不負(fù)眾望,憑借在影片《瘋狂的心》中的精湛演技拿下最佳男主角,高齡封帝。從凱特·溫絲萊特手中接過(guò)獎(jiǎng)項(xiàng)后,他)激動(dòng)得很久都說(shuō)不出話(huà),只是揮著小金人發(fā)生喜悅的歡呼。
感謝學(xué)院成員,感謝我的父母,把我?guī)涎菟嚨缆贰K麄儗?duì)娛樂(lè)界有獨(dú)特的熱愛(ài),我還記得當(dāng)年母親把我?guī)У饺?nèi)派對(duì)上,記得當(dāng)年父親教我最基本的表演技巧。我今天的表現(xiàn)是對(duì)他們的延伸,我想把這份榮譽(yù)與他們分享。感謝導(dǎo)演,他擁有豐富的電影知識(shí)以及鄉(xiāng)村音樂(lè)的了解,他讓每位演員找準(zhǔn)自己的定位。感謝女主角Maggie,我們合作十分愉快。感謝制作總監(jiān)對(duì)電影的精美包裝,感謝發(fā)行公司福斯探照燈,感謝各位音樂(lè)人。感謝我的團(tuán)隊(duì)對(duì)我無(wú)盡的支持,特別感謝我結(jié)婚33年的妻子和三個(gè)女兒,這個(gè)美好的家庭是我的快樂(lè)之源,謝謝。
Oh! Thank you, Academy members! Mom and dad, yeah, look! Whoo! (Academy自然是指“美國(guó)電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院”, The Academy of Motion Picture Arts and Sciences,簡(jiǎn)稱(chēng)Academy,眾多獲獎(jiǎng)?wù)哐员胤Q(chēng)Academy說(shuō)的就是這個(gè)。)
Thank you, mom and dad, for turning me on to such a groovy profession. Oh, my dad and my mom, they loved show biz so much. I remember my mom, getting all of us kids to entertain at her parties. You know, my dad sitting me on his bed and teaching me all of the basics of acting for a role in Sea Hunt. (groovy,好的,帥的,嗲的,靈的…)
They loved show biz so much and I feel an extension of them. You know, this, this is honoring them as much as it is me. I wanna, I wanna thank Scott Cooper, our wonderful director, for his knowledge of film and country music and for his ability to instill self-confidence in his actors. I thank you for that. Scott, where are you? Raise your hand, man. Yeah! Scotty! Thank you for that, Scott man! And thank you for assembling such a wonderful cast. Maggie Gyllenhaal, Colin, wherever he is backstage. And Bobby Duvall, so wonderful you guys brought your heart and soul. I want to thank Barry Markowitz, our wonderful DP, he did such a brilliant job. Judy Cairo, our producer, and Fox Searchlight, our wonderful, our wonderful distributor. Thank you guys for keeping us all together and for making it all happen. T-Bone Burnett and Stephen Bruton for bringing all of that great music and those wonderful musicians to the party, man. (黑體標(biāo)出的幾處,I feel an extension of them,父母對(duì)表演事業(yè)的熱愛(ài),在我身上得到了延續(xù);instill self-confidence in his actors,以后講解instill一詞多了一個(gè)絕佳的例子,好的導(dǎo)演,在說(shuō)戲的過(guò)程中,會(huì)給演員注入自信。從這個(gè)角度說(shuō),不知道王家衛(wèi)給演員instill的是什么?freedom, inspiration, vision? Assembling such a wonderful cast,大導(dǎo)演可以把眾多明星召集在一起,assemble多一實(shí)例。)
My wonderful team that's kept me together. Jean Sievers, David Schiff, Rick Kurtzman, CAA, Bob Wallerstein, Loyd Catlett, Tarra Day and Roger Love, man.
Thank you, guys. And I especially want to thank my gorgeous wife, Sue, we've been married 33 years. We have a beautiful family. Three girls, Isabelle, Jessie and Hayley. Thank you, guys. I wouldn't be up here without you. Thank you so much. (gorgeous,讀起來(lái)就很有味道,欣賞之情如同滔滔江水…;I wouldn't be up here without you沒(méi)有你們我就不可能站在這里,很簡(jiǎn)單,很到位。)
更多 英語(yǔ)演講小短文、英文演講稿、英語(yǔ)演講稿 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14516.html