外國最新英語幽默笑話精粹197:用了一根棍子,就進了監獄(中英)
David St. John, 37,was the victim last week of what police say was a terrible mistake.
37歲的大衛·斯特·約翰,上周成了警察犯的一個大錯誤的犧牲品。
The two Hayward police officers used their batons to hit St. John, who they didn' t realize was blind,after mistaking his collapsible cane for an illegal martial arts weapon, said Lt. Mitchell Penn, the police department' s internal affairs officer.
警察署的內務警官米切爾·潘說,兩名看守警察用警棍打了約翰先生,因為他們沒有注意到約翰是一位盲人,錯把他的折疊拐杖當作了一種違法的兩節棍。
"It was a very regrettable incident,” Penn said Tuesday. "But from what I've seen so far it's not a case of overzealous officers. They had no idea he was blind-they were extremely upset when they found out.”
“這是一樁讓人非常抱歉的案子。”潘在星期二時說:“但從我們所分析的情況來看,這不是由于警員過于認真造成的,而是他們確實不知道他是盲人—當他們知道真實情況后,后悔末及。”
Field training officer Eric Ristram said St. John placed in his pants pocket what appeared to be a nunchaku, a martial arts weapon consisting of two round sticks of wood connect by a chain.
野外訓練軍官伊瑞克·瑞斯姆說:“約翰褲兜里放著一個東西,看上去像是一根兩節棍,它是由兩個可旋轉的木棍組成的,中間被一條鏈連著。”
The officers thought the man could see their uniforms so they didn't identify themselves when they told St. John to hand over the contents of his pockets. St. John said later he thought he was about to be mugged.
警官在讓約翰交出兜里的東西時,以為約翰可以通過他制服來判斷他的身份,所以沒有出示證件,而約翰說他還以為自己遭劫了呢。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/10089.html