古德明英語(yǔ)軍事小故事:風(fēng) 蕭 蕭 兮 海 水 寒 (中英對(duì)照)
古德明《征服英語(yǔ)》之英語(yǔ)軍事故事,古德明,香港英語(yǔ)教育作家,他開了一個(gè)《征服英語(yǔ)專欄》,在專欄中專門用英語(yǔ)寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語(yǔ)講述歷史中那些驚心動(dòng)魄的戰(zhàn)爭(zhēng)。風(fēng) 蕭 蕭 兮 海 水 寒
the fate of the tanks launched off the coast of normandy on d-day,1944, was disastrous. equipped to float with impermeable canvas skirts, these tanks were to propel themselves to the beach with an ad hoc propellor and then resume normal operation. that at least was the theory. but they were set down too far from land, doubtless because of fear of encountering enemy fire. twenty-seven tanks sank in the high seas with their complete crews, a sacrifice to stubborn hope, for tank after tank was launched to sink like a stone, observed by everyone on the launching ship.
一 九 四 四 年 盟 軍 大 舉 反 攻 德 國(guó) 日 , 多 輛 坦 克 車 望 諾 曼 第 海 岸 下 水 , 悲 劇 收 場(chǎng) 。 這 些 坦 克 車 下 截 設(shè) 有 不 透 水 帆 布 圍 裙 , 以 便 漂 浮 , 并 特 設(shè) 螺 旋 槳 , 以 便 向 海 灘 推 進(jìn) , 登 陸 之 后 即 可 照 正 常 操 作 。 至 少 理 論 上 是 如 此 。 不 過 , 坦 克 車 投 入 水 中 的 位 置 離 岸 太 遠(yuǎn) , 原 因 無 疑 是 怕 敵 軍 炮 火 轟 擊 。 二 十 七 輛 坦 克 車 以 及 車 中 全 體 軍 人 , 都 沉 沒 公 海 , 成 為 愚 頑 希 望 的 犧 牲 品 。 這 些 坦 克 車 一 輛 接 一 輛 , 和 石 頭 一 樣 沉 下 水 ; 投 放 坦 克 車 的 戰(zhàn) 艦 上 , 人 人 都 瞪 眼 看 。
更多 英語(yǔ)故事、英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)童話故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13677.html