joke(58)
閱讀 : 次
班和笨驢
格拉斯哥的勞里教授在門(mén)上貼了這樣一個(gè)通知:“勞里教授今天不見(jiàn)他的班級(jí)。”
一個(gè)學(xué)生讀了通知后,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。
后來(lái)勞里教授來(lái)了,也想開(kāi)開(kāi)玩笑,他擦掉了字母“l(fā)”(ass:笨驢)。
Class and Ass
Professor Laurie of Glasgow put his notice on his door: “Professor Laurie will not meet his classes today.”
A student, after reading the notice, rubbed out the “c”。
Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the “l(fā)”。
更多 英語(yǔ)笑話、英語(yǔ)小笑話、英文笑話、英語(yǔ)幽默小故事,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
笑話本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/82490.html