產(chǎn)品介紹說明(也有稱宣傳手冊),是“介紹物品性能、規(guī)格、使用方法的常見文體”對于一個生產(chǎn)企業(yè)來說,自身產(chǎn)品的宣傳的好壞,會直接關系到自身是否可以繼續(xù)發(fā)展下去。伴隨著我...
現(xiàn)如今,中國和世界各國的貿(mào)易往來和經(jīng)濟往來等越來越頻繁,對語言服務的需求越來越多,在甄選翻譯服務時,除了關心翻譯公司的項目實踐、行業(yè)經(jīng)驗和翻譯質(zhì)量,最關心的無外乎就是...
標書文件,即投標書或標函。它是投標單位按照招標文件提出的條件和要求而制作的傳遞給招標單位的法律文書。標書是整個招標和投標過程中的核心文件,由于關系到企業(yè)投標的成...
目前我們處在這樣一個大背景下,那就是經(jīng)濟全球化的發(fā)展是呈現(xiàn)出加強的趨勢,國家之間、地區(qū)之間的合作反倒成為常態(tài)。在這個過程中,一個非常重要的內(nèi)容就是標書翻譯。招投標...
合同是一種非常嚴謹?shù)奈捏w,特別是英語合同,所以英語合同翻譯時需要考慮的細節(jié)非常多。同樣英語合同翻譯的報價也是受難易程度影響的。這里介紹下英語合同翻譯的注意事項和...
隨著中國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,和其他國家的貿(mào)易往來越來越頻繁,語言的需求量越來越多,翻譯公司也越來越多,其中涉及最多最廣泛的語種就是英語,在選擇翻譯公司的時候大家最關心的就...
商務說明書是一種輔助說明文書本,主要以介紹產(chǎn)品或物品為主要功能,說明書類型有很多,如說明書,簡介書等。由于中國市場逐漸變得國際化,很多帶有說明書的物品出入口,其內(nèi)附的商...
翻譯公司的收費標準主要取決于兩個方面:翻譯語種和翻譯內(nèi)容。依據(jù)這兩方面,采取階梯式收費。下面尚語翻譯就為大家詳細說一下: 語種方面,英日韓為第一等級,收費最低;第二等...
說明書是一種常見的說明文體,是生產(chǎn)者向消費者全面、明確地介紹產(chǎn)品名稱、用途、性質(zhì)、性能、原理、構(gòu)造、規(guī)格、使用方法、保養(yǎng)維護、注意事項等內(nèi)容而寫的準確又簡明的...
標書是一個包含了與招標有關的技術(shù)、商務等信息的文件,是整個招標過程的基礎,由招標方制定,投標方執(zhí)行的指令性文件,所以標書的翻譯件是關鍵,決定整個招投標的成敗。標書翻譯...
尚語翻譯自成立以來為客戶提供說明書的翻譯服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業(yè)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 電子商務、文化傳媒等領域,...
在商業(yè)領域的人都知道,投標書是一個非常重要的文件。對于公司來說,投標書和投標的成功與否直接相關,投標書是整個投標過程中極為重要的一環(huán),是投標的基礎,如果標書翻譯的不好...
談到合同翻譯范本就不得不說說其特點:英文合同翻譯范本一般是指對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。翻譯國際貿(mào)易合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外...
藥品說明書主要體現(xiàn)的是藥品的生產(chǎn)信息、藥物使用方法、注意事項等等信息,用來指導用藥安全以及合理使用藥品的。詳細的藥品說明書內(nèi)容都有品名、規(guī)格、生產(chǎn)企業(yè)、藥品批...
隨著現(xiàn)代社會的迅速發(fā)展,與國際接軌已經(jīng)成為發(fā)展的新方向。因此,對于從事翻譯工作的人員來說,實乃佳機遇。可最近了解到有一些翻譯工作者抱怨新工作太難,尋求幫助。沒錯,他們...
有這樣一個真實案例,小張所在的公司參加一項國際招標,原本是一項十拿九穩(wěn)的項目,最后卻因為在投遞標書英文韓語版本時,被查出韓語版本的標書有問題,內(nèi)容有含糊不清的地方,最后...
說明書的主要作用就是用來說明產(chǎn)品的性能、特點、用途、配方及使用方法等,服務對象是普通消費者,因此語言顯得淺顯確切,簡單明了,講究科學性和邏輯性。它的作用旨在指導使用...
字幕翻譯是翻譯行業(yè)內(nèi)比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內(nèi)的觀眾能觀看到優(yōu)秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇...
在法語人工翻譯方面有哪些方法與技巧能夠幫助法語翻譯呢?在翻譯領域中很多語種因為其特點不同,有著不一樣的注意事項,翻譯時的技巧與方法也就不同。那么在法語翻譯過程中的...
有人說德語是世界上最有魅力的語言。的確,德語一直被認為是像詩歌一樣優(yōu)美的語言。隨著近年來中德兩國貿(mào)易關系的推進,有越來越多的德語翻譯市場需求。市場上有很多德語人...
俄語標書翻譯是將俄語與另外一種語言進行轉(zhuǎn)化的活動,或者是從事這種活動的人的簡稱。在俄語標書翻譯的市場上,從服務對象看,俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、中亞五國、蒙古(俄...
現(xiàn)在隨著各國企業(yè)之間交流合作的增加,對合同翻譯的需求越來越多,那么合同翻譯價格到底多少錢呢?今天就和小編一起來了解一下! 合同翻譯區(qū)別于其他文件翻譯,譯員老師不僅中...
什么是筆譯? 筆譯,是指筆頭翻譯,主要是用于文字翻譯,通常是和口譯對應區(qū)分的(翻譯主要分為筆譯和口譯兩大類)。 筆譯按語言對的劃分方向可以分為外譯中和中譯外,筆譯是書面...
聽譯就是翻譯人員通過聽視頻語音或者整理的錄音,聽寫出來并且翻譯。視頻聽譯翻譯的價格和一般的筆譯是有所不同的,一般是按照分鐘來收費。那么影響視頻聽譯價格的主要因...